Zaz

On ira - traducere în Engleză

Zaz
Album:
Recto verso
Versuri originale
Traducere

On ira

Versurile au fost șterse la cererea proprietarilor drepturilor de autor

We

We'll go listen to Harlem at the corner of Manhattan
We'll go blush tea in the souks in Amman
We'll go swim in the river Senegal
And we will see Bombay glow under a Bengal fire (lit. see Bombay burn under a Bengal fire)
We'll go scrape the sky below Kyoto
We'll go feel the heartbeat of Rio de Janeiro (lit. feel Rio beat in the heart of Janeiro)
We will raise our eyes to the ceiling of the Sistine Chapel
And we’ll raise our glasses in the cafe Pushkin
 
Oh what luck do we have (lit. how beautiful our luck is.)
The thousands of colors of the human being (lit. at the thousands of colors of the human being)
To be shared through our differences (lit. mixed to our differences)
At the crossroads of destiny
 
You are the stars, we are the universe
You are a grain of sand, we the desert
You are a thousand pages and I am the pen
Oh Oh Oh Oh
You are on the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the earth
You are the shore and I am the foam
Oh Oh Oh Oh
 
We’ll say that poets have no countries (lit. poets have no flags)
We will celebrate our heroes (lit. we’ll make holidays as much as we have heroes)
We’ll know that children are the guardians of the soul
And that there are queens as much as there are women
We’ll say that meeting others make the best trips (lit. we’ll say that meetings make the most beautiful trips)
We’ll see that we deserve only that which is shared
We’ll listen to the rhythms of the world (lit. we’ll hear sing musics of elsewhere)
And we’ll give the best we have in us
 
Oh what luck do we have (lit. how beautiful our luck is.)
The thousands of colors of the human being (lit. at the thousands of colors of the human being)
To be shared through our differences (lit. mixed to our differences)
At the crossroads of destiny
 
You are the stars, we are the universe
You are a grain of sand, we the desert
You are a thousand pages and I am the pen
Oh Oh Oh Oh
You are on the horizon and we are the sea
You are the seasons and we are the earth
You are the shore and I am the foam
Oh Oh Oh Oh
Aprecieri 755
expand collapse Translation details
Brankela Brankela
submitted on 13 Mar 2013 - 19:03

Utilizator

Înainte cu

4 ani 9 luni
5 ani 2 luni
5 ani 4 luni
5 ani 9 luni
9 ani 1 lună
12 ani 9 luni
13 ani 1 săptămână
13 ani 2 săptămâni
Guests thanked 747 times

Comentarii 3

noubliepasloulou noubliepasloulou
30 Noi 2013, 08:45
5

Really appreciate the literal translations!! Thanks!! :o)

moufee moufee
17 Mai 2016, 16:39
5
Icey Icey M
6 Iun 2019, 13:36

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

On lèvera nos sur yeux > On lèvera nos yeux
Vous êtes en un grain de sable > Vous êtes un grain de sable
Vous êtes êtes mille phrases > Vous êtes mille pages
quand on a deux héros > quand on a de héros

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te