• Rodoljub Roki Vulović

    traducere în Ucraineană

Acțiune
Font Size
Sârbă
Versuri originale

Nije tajna u lepoti

Gledaš svakog dana oči, lice svoje,
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
 
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
 
U izlogu gledaš lijepe stvari, skupe,
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
 
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
 
Smiješe ti se mnoga lica sa ekrana.
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
 
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
 
Ucraineană
Traducere

Немає таємниці у краси

Бачу твоє лице та очі кожен день
Красою б хотіла серце моє покорити
Красою б хотіла серце моє покорити
 
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
 
У вітрині дивишся на дорогі, красиві речі
Прагну, щоб їх тобі не змогли купити
Прагну, щоб їх тобі не змогли купити
 
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
 
Посміхаються тобі багато облич з екрану
Да ти б хотіла мала бути славною дамою?
Да ти б хотіла мала бути славною дамою?
 
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
 

Traduceri ale cântecului "Nije tajna u lepoti"

Ucraineană
Comentarii
mikistlimikistli
   Sâmbătă, 22/08/2020 - 03:12

Lyrics were reformatted. Please make any necessary changes so that your translation matches up with the original lyrics. Thank you.