✕
Corectură cerută
Sârbă
Versuri originale
Nije tajna u lepoti
Gledaš svakog dana oči, lice svoje,
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
Ljepotom bi htjela zanijet' srce moje.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
U izlogu gledaš lijepe stvari, skupe,
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
Čeznem što ih tvoji ne mogu da kupe.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Smiješe ti se mnoga lica sa ekrana.
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
Da l' bi htjela, mala, biti slavna dama?
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Nije tajna u ljepoti, već je važna duša tvoja,
Ako bude slična mojoj, ti ćeš vječno biti moja.
Postat de
Rosmona Laffey la 2019-03-06
Rosmona Laffey la 2019-03-06Ucraineană
Traducere
Немає таємниці у краси
Бачу твоє лице та очі кожен день
Красою б хотіла серце моє покорити
Красою б хотіла серце моє покорити
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
У вітрині дивишся на дорогі, красиві речі
Прагну, щоб їх тобі не змогли купити
Прагну, щоб їх тобі не змогли купити
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Посміхаються тобі багато облич з екрану
Да ти б хотіла мала бути славною дамою?
Да ти б хотіла мала бути славною дамою?
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
Немає таємниці у краси, твоя душа уже важлива
Якщо буде схожа на мою, то ти назавжди будеш моєю
| Mulțumesc! ❤ 1 mulțumiri |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Meraklija | 5 ani 6 luni |
Postat de
Bogdan Kilochko la 2020-05-28
✕
Traduceri ale cântecului "Nije tajna u lepoti"
Ucraineană
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
MissAtomicLau
MichaelNa
mikistli
Lyrics were reformatted. Please make any necessary changes so that your translation matches up with the original lyrics. Thank you.