Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Alberto Scotti

Nume:
Alberto Scotti
S-a alăturat:
02.10.2020
Rol:
Guru
Puncte:
39701
Insigne:


Contribuție:
1143 traduceri, 1 transliteration, i s-a mulţumit de 1562 de ori, transcris 15 songs, a adăugat 2 expresii, a explicat 2 expresii, a lăsat 1506 comentarii, added 172 annotations
Limbi
Nativ
Italiană, Sicilian
Fluent
Italiană, Sicilian
A studiat
Engleză
Contactează-mă
1143 traduceri postate de Alberto Scotti, 1 transliteration posted by Alberto ScottiDetaliiToate traducerile
Artist | Traducere | Limbi | Comentarii | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Le Orme | Lord of dance | Engleză → Italiană | Engleză → Italiană | |||
Le Figlie del Vento | Fenesta vascia | Napolitan → Italiană | 1 mulțumiri | Napolitan → Italiană 1 mulțumiri | ||
Carlo Credi | Dove correte | Italiană → Franceză | Italiană → Franceză | |||
La Crus | Dov'è finito Dio? | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
La Crus | Soltanto un sogno | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
Kina | Cercando | Italiană → Engleză | 1 mulțumiri | Italiană → Engleză 1 mulțumiri | ||
Il Parto delle Nuvole Pesanti | La padronessa di Paleimo | Italiană, Sicilian → Italiană | 1 mulțumiri | Italiană, Sicilian → Italiană 1 mulțumiri | ||
Il Parto delle Nuvole Pesanti | Diserzione | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Pè tte | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Munasterio 'e Santa Chiara | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Pulicenella va | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | La palummella | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Ricuordate | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Tu, tu, tu | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Silvie | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Tira a campà | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | 'A festa 'a Sanità | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Il Giardino dei Semplici | Tu ca nun chiagne | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
I Gufi | 'U ferribotte | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | |||
I Gufi | La mamma del giglio | Italian (Roman dialect) → Italiană | 1 mulțumiri | Italian (Roman dialect) → Italiană 1 mulțumiri | ||
I Gufi | L'avvelenato | Lombard → Italiană | 4 | 5 mulțumiri | Lombard → Italiană 5 mulțumiri | |
I Gufi | Luisin | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | Quand g'avevi sedes ann | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | La Balilla N. 2 | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | 'A viddanedda | Sicilian → Italiană | 1 mulțumiri | Sicilian → Italiană 1 mulțumiri | ||
I Gufi | La ballata dellu calciaturi di palluni | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | |||
I Gufi | Ma mi | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | El mè gatt | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | E l'era tardi | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | Piazza Fratelli Bandiera | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
Enzo Jannacci | L'è tri di | Lombard → Italiană | 1 mulțumiri | Lombard → Italiană 1 mulțumiri | ||
I Gufi | L'è tri di | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | E mi la dona bionda | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | La Balilla | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
I Gufi | La ballata di li mammi | Sicilian → Italiană | 2 mulțumiri | Sicilian → Italiană 2 mulțumiri | ||
I Gufi | La canzon del navili | Lombard → Italiană | 1 mulțumiri | Lombard → Italiană 1 mulțumiri | ||
I Giganti | Ce vò tiempo | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
I Camillas | Atalanta | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
I Camillas | La macchina motivazionale | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
I Camillas | Giovane donna | Italiană → Italiană | 1 mulțumiri | Italiană → Italiană 1 mulțumiri | ||
I Camillas | Il gioco della palla | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
I Camillas | Tu sei un animale | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
I Camillas | Mi dai fastidio | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
Gualtiero Bertelli | La furnasa | Venetan → Italiană | 2 mulțumiri | Venetan → Italiană 2 mulțumiri | ||
Gualtiero Bertelli | A le case minime | Venetan → Italiană | 2 mulțumiri | Venetan → Italiană 2 mulțumiri | ||
Roberto Murolo | Munasterio 'e Santa Chiara | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Mina | Munasterio 'e Santa Chiara | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Peppino di Capri | Munasterio 'e Santa Chiara | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Ebe De Paulis | Munasterio 'e Santa Chiara | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Achille Togliani | Accarezzame | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Achille Togliani | Sciummo | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Carla Boni | Guaglione | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Nilla Pizzi | Anema e core | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Peppino di Capri | Anema e core | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giacomo Rondinella | Scapricciatiello | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giulietta Sacco | Tammurriata nera | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Fausto Cigliano | Simmo 'e Napule, paisà! | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Gino Latilla | Calabrisella | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | Italian (Southern Italian dialects) → Italiană | |||
Otello Profazio | Vitti na crozza | Sicilian → Italiană | Sicilian → Italiană | |||
Claudio Villa | Come è bello fà l'amore quanno è sera | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Gino Bramieri | Ma mi | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
Gino Bramieri | Nôstalgia de Milan | Lombard → Italiană | 1 mulțumiri | Lombard → Italiană 1 mulțumiri | ||
Gino Bramieri | Madônina | Lombard → Italiană | Lombard → Italiană | |||
Peter Van Wood | Chella lla | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Trio Lescano | Contemplazione | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
Alfredo Del Pelo | Nannì (Una gita a li castelli) | Italian (Roman dialect) → Italiană | 1 mulțumiri | Italian (Roman dialect) → Italiană 1 mulțumiri | ||
Lando Fiorini | Nannì (Una gita a li castelli) | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Gronge | A Claudio Villa (Original sound) | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
Alberto D'Amico | A Santa Maria Magior | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | Muri alti e inferiàe | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | El bandito de la Giudeca | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | Copar i gati | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | A la Giudeca II | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | A la Giudeca I | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | In carovana 'riva le bisteche | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | Ti sa miga | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | Mama Madona dei venessiani | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alberto D'Amico | Cavarte dal fredo | Venetan → Italiană | 1 mulțumiri | Venetan → Italiană 1 mulțumiri | ||
Alberto D'Amico | Ariva i barbari | Venetan → Italiană | Venetan → Italiană | |||
Alessandro Grazian | È vero | Italiană → Engleză | Italiană → Engleză | |||
Loretta Goggi | Ce stanno altre cose | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Franco Califano | Ce stanno altre cose | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Flo | Presentimento | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Gennaro Pasquariello | Palomma 'e notte | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanni Block | Storia di un antico tradimento | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Flavio Giurato | Per futili motivi | Italian (Roman dialect) → Italiană | 1 mulțumiri | Italian (Roman dialect) → Italiană 1 mulțumiri | ||
Flavio Giurato | Il fico di Parigi | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Flavio Giurato | Che ne sapevo | Italiană, Italian (Roman dialect) → Italiană | 1 mulțumiri | Italiană, Italian (Roman dialect) → Italiană 1 mulțumiri | ||
Flavio Giurato | Il borgo eterno | Italian (Roman dialect) → Italiană | Italian (Roman dialect) → Italiană | |||
Giovanna | Mandulinata a Napule | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Povero guappo | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | 'Na sera 'e maggio | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Era de maggio | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Schiavo 'e te | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Napulitanata | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Pupatella | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | 'Mmiez'ô ggrano | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Canzone appassiunata | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Giovanna | Reginella | Napolitan → Italiană | Napolitan → Italiană | |||
Cantovivo | Digo, Janeto! | Provençal → Franceză | Provençal → Franceză |