• Ukrainian Folk

    перевод на Французский

Делиться
Font Size
Запрошена проверка
Украинский
Оригинальный текст

Ой у гаю , при Дунаю

Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він же свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
 
Ой у гаю, при Дунаю
Стою самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
 
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
 
Французский
Перевод

Oh, près du Danube dans la forêt

Oh, près du Danube dans la forêt
Le rossignol chante,
Et tous ses oisillons
il fait un appel pour aller nid.
 
Oh, tioh-tioh tioh et tioh-tioh tioh tio-
Le rossignol chante,
Et tous ses oisillons
il fait un appel pour aller nid.
 
Oh, près du Danube, dans la forêt
La-bas la musique joue :
La basse bourdonne et le violon pleure,
Mon chéri s'amuse
 
Oh, tioh-tioh tioh et tioh-tioh tioh tio-
La-bas la musique joue :
La basse bourdonne et le violon pleure,
Mon chéri s'amuse
 
Oh, près du Danube, dans la forêt
Je suis sur place seule.
Je pleure, soupire et me lamente
Pour toi, mon aimé.
 
Oh, tioh-tioh tioh et tioh-tioh tioh tio-
Le rossignol chante,
Et tous ses petits oiseaux
il fait un appel pour aller nid.
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Переводы "Ой у гаю , при Дунаю..."

Русский #1, #2
Английский #1, #2
Французский
Комментарии