Реклама

10,000 Reasons (перевод на Русский)

  • Исполнитель: Christian Hymns & Songs
  • Приглашенный артист: Matt Redman
  • Песня: 10,000 Reasons 12 переводов
  • Переводы: Арабский, Итальянский, Немецкий, Норвежский, Португальский, Румынский, Русский, Тонга, Французский, Французский (Гаитянский креольский) #1, #2, Шведский
  • Запросы: Корейский
Английский

10,000 Reasons

"10,000 Reasons (Bless The Lord)"
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
The sun comes up, it's a new day dawning
It's time to sing Your song again
Whatever may pass, and whatever lies before me
Let me be singing when the evening comes
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
You're rich in love, and You're slow to anger
Your name is great, and Your heart is kind
For all Your goodness I will keep on singing
Ten thousand reasons for my heart to find
 
[Chorus]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
And on that day when my strength is failing
The end draws near and my time has come
Still my soul will sing Your praise unending
Ten thousand years and then forevermore
 
[Chorus x2]
Bless the Lord, O my soul
O my soul
Worship His holy name
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
 
Jesus, I'll worship Your holy name
Lord, I'll worship Your holy name
 
Sing like never before
O my soul
I'll worship Your holy name
Jesus, I'll worship Your holy name
I'll worship Your holy name
 
Добавлено heavenwardministriesheavenwardministries в сб, 26/01/2013 - 22:23
В последний раз исправлено HampsicoraHampsicora в ср, 14/02/2018 - 01:01
Комментарий:

Translate this into every possible language!!

перевод на РусскийРусский
Выровнить абзацы
A A

10.000 причин (Славь душа Господа)

10.000 причин (Славь душа Господа)
 
Припев:
Славь, душа, Господа!
Славь, душа!
Имя Святое Его!
Пой Ему как никогда!
Пой, душа!
Благослови Господа!
 
1. Солнце встаёт, новый день приходит
Время опять хвалу воздать,
За всё что Ты мне дал, и за каждый новый вдох мой,
Я буду петь и на закате дня!
 
Припев:
Славь, душа, Господа!
Славь, душа!
Имя Святое Его!
Пой Ему как никогда!
Пой, душа!
Благослови Господа!
 
2. Велик в любви и даешь мне милость,
Ты справедлив и так благ ко мне,
За все Твои дела я хочу прославить,
Чтоб петь Тебе есть десять тысяч причин.
 
Припев:
Славь, душа, Господа!
Славь, душа!
Имя Святое Его!
Пой Ему как никогда!
Пой, душа!
Благослови Господа!
 
3. И когда моя силы иссякнут,
На закате дней когда время придет,
Душа моя Тебя да будет славить,
Больше, чем даже десять тысяч лет.
 
Припев х2:
Славь, душа, Господа!
Славь, душа!
Имя Святое Его!
Пой Ему как никогда!
Пой, душа!
 
Иисус, благослови Господа!
Благослови Господа!
 
Пой Ему как никогда!
Пой, душа!
Благослови Господа!
Иисус, благослови Господа!
Благослови Господа!
 
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.
Добавлено erika_hermierika_hermi в пт, 22/08/2014 - 02:26
Комментарий:

Это версия по-русски, а не буквальный перевод.
Исполнитель: Церковь Слово жизни:
https://www.youtube.com/watch?v=Os2s-Gs6kYg

Источник перевода:
Комментарии
HellgaHellga    сб, 06/12/2014 - 05:50

The Russian text is completely different from the English original, to the point of completely distorting the meaning.

Jesus, I'll worship Your holy name
Lord, I'll worship Your holy name

Would be in a literal sense

Иисус, я буду боготворить твое святое имя
Господь, я буду боготворить твое святое имя

Or, if you want to use the established ritual phrasing

Иисусе, да святится имя Твое
Господь наш, да святится имя Твое.

erika_hermierika_hermi    вс, 07/12/2014 - 02:23

Thank you. As I pointed out in the comments, it is a version rather than properly a translation, from the source also indicated.