Alan Walker

Faded - перевод на Турецкий

Также исполняет:
Альбом:
Faded - Single (2015) | Different World (2018)
Оригинальный текст
Перевод

Faded

Soluk

[Verse 1]
Benim ışığımda sen bir gölgeydin
Bizi hissettin mi ?
Başka bir yıldız, sen yok oldun
Amacımızdan korkmak gözden uzak
Bizi görmek ister misin, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 1]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Hepsi benim fantezim miydi?
Şimdi neredesin?
Hayali biri miydin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
Ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 
[Verse 2]
İhtiyacım olduğunda sığ sular hiç kavuşmadı
Gitmeme izin veriyorum, daha derin bir dalışa
Denizin ebedi sessizliği
Nefes alıyorum, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 2]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Parlak ama soluk ışıklar altında
Sen kalbimi yaktın
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 Отметки "Нравится" 69
expand collapse Детали перевода
Гость Гость
добавлено 25 Янв 2016 - 11:46

Пользователь

Прошло времени

5 лет 8 месяцев
7 лет 10 месяцев
9 лет 2 месяца
9 лет 8 месяцев
9 лет 9 месяцев
10 лет 4 недели
10 лет 2 месяца
Гости поблагодарили 62 раз
Комментарий:

''Sen kalbimi yaktın'' ve ''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmından tam emin değilim, eğer yanlış ise lütfen yorumda belirtin :)....

Воспроизвести видео с субтитрами

Комментарии 4

gksuperisi gksuperisi
26 Янв 2016, 14:50
5
Oğuzhan Ayaz Oğuzhan Ayaz
5 Апр 2016, 14:29

''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmı sanıyorum ki "İçimde vahşi bir canavar koşuyor" olmalı gibi çünkü faded yani soldum demesinden kaynaklı olarak ama herhangi anlam bozukluğu olmadığından problem yok :D

Exefina Exefina
13 Окт 2016, 18:35

Kalbimi ateşe verdin olabilir.

viridisrenpole viridisrenpole
25 Ноя 2016, 23:27
2

Atlantis kisminin cevirisi tamamen yanlis, so lost da bu yuzden kayboldum diye degil cok kayip diye cevrilmeliydi

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Переводы

Русский: 7 Odia Toki Pona Азербайджанский: 2 Албанский Арабский: 2 Бенгальский Болгарский: 2 Венгерский: 3 Вьетнамский: 4 Голландский: 2 Греческий: 2 Датский Другое Иврит Индонезийский: 2 Испанский: 2 Итальянский: 2 Казахский Каталанский Китайский Корейский: 2 Курдский (Курманджи) Македонский Немецкий: 3 Норвежский: 2 Персидский: 3 Польский Португальский Румынский: 3 Сербский: 2 Тонга Турецкий: 9 Узбекский Украинский: 2 Урду Фарерский Финский: 2 Французский: 5 Хинди Хорватский: 2 Шведский Эсперанто Эстонский Японский: 2

Помогите перевести

Alan Walker TOP 3

Идиомы из "Faded"