LT → енглески, латински, English (other varieties) → Emily Dickinson → Mine enemy is growing old → руски
✕
Потребна провера
енглески
Оригинални текстови
Mine enemy is growing old
MINE enemy is growing old,
I have at last revenge.
The palate of the hate departs;
If any would avenge,
Let him be quick, the viand flits,
It is a faded meat.
Anger as soon as fed is dead;
'T is starving makes it fat.
Поставио/ла:
josevalqui У: 2017-02-12
josevalqui У: 2017-02-121509 Мой враг стареет
Мой враг стареет, наконец
Смогла я отомстить.
Вкус к ненависти вмиг исчез;
Коль кто-то будет мстить,
Пусть поспешит иль пропадёт,
как мясо, мести вкус.
Гнев наш, насытившись, умрёт;
Лишь голод ему в плюс.
метрички
poetic
rhyming
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| BlackSea4ever | 6 година 1 месец |
| wisigoth | 6 година 1 месец |
| barsiscev | 6 година 1 месец |
| Шахноза Мухамедова | 6 година 1 месец |
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Евгений Виноградов
Поставио/ла:
vevvev У: 2019-11-24
vevvev У: 2019-11-24Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
barsiscev
Pinchus 
