✕
Албум:
Haikus
Оригинални текстови
Превод
Winter
Selbst die Krähe schweigt
und lauscht dem stillen Tanzen
der weißen Sterne
Winter
E’en the crow is stilled
and listens to the soundless dance
of snow white stars.
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
Bertram Kottmann
постављено 15 Jan 2021 - 10:45




Коментари 4
Ganz herzlichen Dank für diese schöne Übersetzung! 😊👍
Die Vorlage ist schöner!
Darf ich dies fragen? Was halten Sie davon, dem "Tanzen" das "en" zu nehmen?
o d e r
unter Beibehaltung von Vers 2 den dritten Vers zu schrumpfen auf "weißer Sterne".
Ja, klingt viel schöner, aber ich wollte das klassische Moren-Schema 5-7-5 beibehalten...
Ja - "schweigt" ist ein treffliches 'kireji'.