• Queen

    översättning till ryska

Dela
Undertexter
Font Size
ryska
Översättning
123456#789101112

Продолжить шоу

Всё пустое – мы для чего живём?
Пустого дома – вдали дверной проём
Вновь идём, и знает ли хоть кто, что ищем и найдём..?
На сцене ныне – преступник и герой
В пантомиме из-за кулис – и в строй
Стой, постой, а хочет ли хоть кто идти, куда идём?
Продолжить шоу,
Продолжить шоу
Трепещет сердце рыбкой,
Течёт с лица мой грим, но
На лице – улыбка.
Что б ни случилось – я не нахмурю бровь
Сердце разбилось – долой ещё любовь
Вновь идём, и знает ли хоть кто, что ищем и найдём..?
Учусь помалу, мне стать хорошим бы
Время настало - вот поворот судьбы
Снаружи блещут зори
Внутри же тёмно горе, воли нет
Продолжить шоу,
Продолжить шоу
Трепещет сердце рыбкой,
Течёт с лица мой грим, но
На лице – улыбка.
Моя душа как крылья бабочек пестра
Вырастут, но не умрут все сказки о вчера
Мне пора - летать
Продолжить шоу,
Продолжить шоу
Я криво усмехнусь
Я больше не сдаюсь
Продолжу шоу
Я заплачу, всех замочу
Собрать я захочу волю в кулак
Продолжить
Продолжить шоу
Продолжить шоу…
 
engelska
Originaltext

The Show Must Go On

Låttext ( engelska)

Play video with subtitles

Översättningar av "The Show Must Go On"

arabiska #1, #2
finska #1, #2
franska #1, #2, #3, #4
grekiska #1, #2, #3, #4
italienska #1, #2
kroatiska #1, #2
persiska #1, #2, #3, #4
polska #1, #2
portugisiska #1, #2, #3
rumänska #1, #2, #3
ryska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12
serbiska #1, #2, #3, #4, #5
spanska #1, #2
turkiska #1, #2, #3, #4
ukrainska #1, #2, #3, #4, #5, #6
ungerska #1, #2, #3
Kommentarer