✕
Författaren har bett om korrekturläsning
serbiska
Originaltext
Sve sto imam i nemam ja
Varaš, zaboravljaš na nas
al' crna oka dva
znaj gledaju u vas
Između tebe i nje
i kada sami ste
nešto moje je
Ruke da odgurnu te
usne da ujedu te
Ref.
Ljubavi, a gde je tu moj znoj
dabogda umro na njoj
ti grešiš, a greh je moj
ljubavi, i noć će proći ta
zauvek ostaćeš ti
sve što imam i nemam ja
Varaš, zaboravljaš na nas
a tišinu tu
razbiće moj glas
Ma laži sebe, laži nju
al' nešto moje je
i noćas s vama tu
Ruke da odgurnu te
usne da ujedu te
Ref.
Što bih bacila sad sve
sve te godine truda i čuda
vatre što noćima budila sam
mir što suzama kupila sam
stegnem zube, predomislim se
da imam srce, zaboravim se
da imam srce
Ref.
ryska
Översättning
Все что есть и нет у меня
Изменяешь, забываешь о нас,
Но черные глаза
Знай, смотрят на вас!
Между ней и тобой,
Даже когда вы одни,
Есть что-то мое,
Руки, чтобы оттолкнуть тебя!
Губы, чтобы укусить тебя!
Припев:
Любимый, где же здесь мой пот?!
Дай Бог, чтобы ты умер на ней!
Ты грешишь, а грех мой!
Любимый, даже эта ночь пройдет,
Навсегда останешься ты,
Всем, что есть и нет у меня...
Изменяешь, забываешь о нас,
Но эту тишину,
Прервет мой голос,
Ну давай, обманывай себя, обманывай её,
Но что-то мое
И этой ночью с вами здесь!
Руки, чтобы оттолкнуть тебя!
Губы, чтобы укусить тебя!
Припев.
Зачем мне выбрасывать сейчас всё?!
Все эти года стараний и чудес,
Пламя, которые я будила по ночам,
Мир, который я купила слезами?!
Сжимаю зубы, передумываю,
О том, что у меня есть сердце, забываю,
Что у меня есть сердце...
Припев.
| Tack! ❤ tackad 4 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Inskickad av
Vshunja den 2014-03-15
Vshunja den 2014-03-15✕
Översättningar av "Sve sto imam i nemam..."
ryska
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
MayGoLoco
barsiscev
BssHlw
Marinka 

Сурово, особенно "чтобы ты умер на ней"