• Emily Dickinson

    översättning till ryska

Dela
Font Size
engelska
Originaltext

We Never Know How High We Are

We never know how high we are
Till we are called to rise;
And then, if we are true to plan,
Our statures touch the skies.
 
The heroism we recite
Would be a daily thing,
Did not ourselves the cubits warp
For fear to be a king
 
ryska
Översättning123#45678910

Не знаем мы своих высот

Не знаем мы своих высот
Пока нам время не придёт подняться;
И вот тогда, если мы верны себе,
Плечами подпираем небо.
 
И подвиг, что нам ставится в пример,
Стал бы для нас обычным делом,
Не ограничивай себя мы сами
Из страха стать всесильными.
 

Översättningar av "We Never Know How ..."

ryska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
tyska #1, #2
Kommentarer
Sr. SermásSr. Sermás    Fre, 29/11/2019 - 04:54

Мне интересно, а что значит фото в вашем профиле.