• Leila Forouhar

    Farsça çevirisi

Paylaş
Font Size
Yunanca
Orijinal şarkı sözleri

Εσύ

Εσύ μοιάζεις με πανέμορφο λουλούδι στη γη
είσε, είσαι μεσ' στην έρημο αστείρευτη πηγή
εσύ, μόνο εσύ
 
Εσύ, μοιάζεις με τον ήλιο στον γαλάζιο ουρανό
λαμπερό αστέρι στο γλυκό το δειλινό
εσύ, μόνο εσύ
 
Θα σ' αγαπώ
ώσπου να γίνω εγώ εσύ και εσύ εγώ
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν
γίνουν εσύ και εσύ εγώ
εγώ θα σ' αγαπώ
 
Θα σ' αγαπώ
ώσπου να γίνω εγώ εσύ και εσύ εγώ
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν
γίνουν εσύ και εσύ εγώ
εγώ θα σ' αγαπώ
 
Εσύ, μοιάζεις λαμπερή δροσοσταλιά το πρωΐνό
άρωμα φερμένο από τόπο μακρινό
εσύ, μόνο εσύ
 
Θα σ' αγαπώ
ώσπου να γίνω εγώ εσύ και εσύ εγώ
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν
γίνουν εσύ και εσύ εγώ
εγώ θα σ' αγαπώ
 
Θα σ' αγαπώ
ώσπου να γίνω εγώ εσύ και εσύ εγώ
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν
γίνουν εσύ και εσύ εγώ
εγώ θα σ' αγαπώ
 
Farsça
Çeviri

تو

تو همانند یک گل بسیار زیبا در زمین هستی
تو هستی، تو سرچشمه پایان ناپذیر آب در بیابان هستی
تو تنها تو
 
تو شبیه شبیه خورشید در آسمان آبی هستی
ستاره ای درخشان در شب خوش پاییزی
تو تنها تو
 
من عاشق تو خواهم بود
تا زمانیکه من زیبنده تو و تو زیبنده من باشی
و تا آینده، حال . گذشته
من، تو باشی و تو، من
من عاشق تو خواهم بود
 
من عاشق تو خواهم بود
تا زمانیکه من زیبنده تو و تو زیبنده من باشی
و تا آینده، حال . گذشته
من، تو باشی و تو، من
من عاشق تو خواهم بود
 
تو، تو شبیه شبنمی درخشان در صبحگاه هستی
بوی خوشی از سرزمین های دور
تو تنها تو
 
ترا دوست خواهم داشت؛
تا آنکه من، تو شوم و تو من شوی
تا آینده، تا حال، تا گذشته
من، تو می‌شوم و تو من می‌شوی
...دوستت خواهم داشت
 
من عاشق تو خواهم بود
تا زمانیکه من زیبنده تو و تو زیبنده من باشی
و تا آینده، حال . گذشته
من، تو باشی و تو، من
من عاشق تو خواهم بود
 

"Εσύ (Esi)" çevirileri

Farsça
Yorumlar
MJ-Q8MJ-Q8    Cum, 12/02/2021 - 11:47

┊ ┊ ┊ ┊ ┊
┊ ┊ ✫ ˚♡ ⋆。 ❀
┊ ☪︎⋆🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
⊹ Wonderful & Very Soulful
┊ . ˚ 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
✧ Thanks for your posting
......and translation👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾
🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼