ABBA

Fernando - Fransızca çevirisi

Albüm:
Greatest Hits (1975)
Orijinal şarkı sözleri
Çeviri

Fernando

Fernando

Entends-tu les tambours, Fernando?
Je me rappelle, il y a longtemps, une autre nuit étoilée comme celle-ci,
A la lumière du feu, Fernando.
Tu fredonnais pour toi et grattais doucement ta guitare.
J'entendais les tambours distants et les sons des clairons qui arrivaient du lointain.
 
Ils étaient plus près maintenant, Fernando.
Chaque heure chaque minute semblait durer éternellement.
J'étais si effrayée, Fernando.
Nous étions jeunes et pleins de vie et aucun de nous prêt à mourir
Et je ne suis pas honteux de dire que le grondement des fusils et des canons me faisait presque pleurer.
 
Refrain:
Il y avait quelque chose de magique dans l'air cette nuit-là,
Les étoiles étaient lumineuses, Fernando,
Elles brillaient là, pour toi et pour moi,
Pour la liberté, Fernando.
Bien que nous n'ayons jamais pensé que nous pourrions perdre,
Il n'y a pas de regret.
Si je devais refaire la même chose,
Je la ferais, mon ami, Fernando.
 
Si je devais refaire la même chose,
Je la ferais, mon ami, Fernando.
 
Maintenant nous sommes vieux et avons les cheveux gris, Fernando.
Depuis de nombreuses années, je n'ai pas vu de fusil dans ta main.
Entends-tu les tambours, Fernando?
Te rappelles-tu encore de la nuit terrible où nous avons traversé le Rio Grande?
Je peux voir dans tes yeux combien tu étais fier de combattre pour la liberté dans ce pays.
 
Refrain: (x2)
Il y avait quelque chose dans l'air cette nuit-là,
Les étoiles étaient lumineuses, Fernando,
Elles brillaient là, pour toi et pour moi,
Pour la liberté, Fernando.
Bien que nous n'ayons jamais pensé que nous pourrions perdre,
Il n'y a pas de regret.
Si je devais refaire la même chose,
Je la ferais, mon ami, Fernando.
 
Oui, si je devais refaire la même chose,
Je la ferais, mon ami, Fernando.
 
Si je devais refaire la même chose,
Je la ferais, mon ami, Fernando.
Beğeniler5
Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz
expand collapse Çeviri ayrıntıları
alain.chevalieralain.chevalier
31 Oca 2019 - 20:38 tarihinde gönderildi

Kullanıcı

'kadar süre önce teşekkür etti

7 yıl 2 ay
7 yıl 2 ay
Misafir 3 kez teşekkür etti
Videoyu alt yazıyla oynat

Yorumlar 1

sneaky13 sneaky13
10 Ara 2021, 21:16

je suggère "il y avait de la magie dans l'air"
ok c'est pas du mot à mot mais je le ressens comme ça

Yorum eklemek için giriş yapın veya kayıt olun.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol