• The Beatles

    Ukraynaca çevirisi

Paylaş
Alt Yazılar
Font Size
Ukraynaca
Çeviri
#1#2

Відпусти

Коли мені так тяжко жити,
Мама Мері йде сюди.
Скаже тільки слово
"Відпусти..."
 
І в час страшний
Без світла промінь
Мері знову йде сюди
Промовляє слово
"Відпусти..."
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
Коли нещасні люди
Вже не знають, як їм далі йти
Відповідь - це слово
"Відпусти..."
 
І навіть як розбитий човен -
Можна й далі пропливти,
В порятунок слово "Відпусти..."
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
І навіть в хмарну днину
Проведе по шляху до мети
Світло цього слова "Відпусти"
 
І я прокинувся від пісні
Мама Мері йде сюди
Каже тільки слово
"Відпусти"...
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
Відпусти, відпусти,
Відпусти, відпусти.
Наймудріше слово
Відпусти...
 
İngilizce
Orijinal şarkı sözleri

Let It Be

şarkı sözleri (İngilizce)

Play video with subtitles

"Let It Be" çevirileri

Türkçe #1, #2, #3, #4
Almanca #1, #2, #3
Arnavutça #1, #2
Farsça #1, #2, #3
Felemenkçe #1, #2, #3
Fince #1, #2
Fransızca #1, #2, #3
İspanyolca #1, #2, #3
İsveççe #1, #2, #3
İtalyanca #1, #2, #3
Japonca #1, #2
Lehçe #1, #2
Macarca #1, #2, #3, #4
Portekizce #1, #2, #3
Rusça #1, #2, #3, #4, #5, #6
Sırpça #1, #2, #3
Ukraynaca #1, #2
Vietnamca #1, #2
Yunanca #1, #2, #3, #4
Yorumlar
Olko KljufOlko Kljuf    Cmt, 13/11/2021 - 13:03

Направду чудовий - докладний і доладний - переклад. Те, що називається: ні додати, ні відняти