✕
L’étoile qu’on nomme le Soleil.
şarkı sözleri (Rusça)
La neige est blanche et la glace est grise
Sur la terre qui est bien crevassée.
On voit la ville de lambeaux,
Les chemins tournent comme les lacets.
Les nuages passent lá-haut
En couvrant la ville de la lumière,
Les fumés jaunes tournent en montant,
La ville est âgée deux mille ans
Habités sous les rayons de l’étoile
Qu’on nomme le Soleil.
Deux milles ans on continue la guerre -
La guerre sans quelques raisons.
La guerre, c’est l’affaire des hommes jeunes,
Le remède contre les plis sur les fronts.
C’est du sang sur la terre qui est rouge
Et une heure après il n’y a que la terre,
Dans une heure plus s’y poussent des herbes,
Dans une heure plus elle commence à briller
Echauffée par les rayons de l’étoile
Qu’on nomme le Soleil.
Et on sait que c’était de tout temps
Ce sont eux plus aimés par destin,
Qui suivent les lois differentes,
Et qui meurent jeune en âge florissant,
Qui ne sait pas ni mot ”oui” ni mot “non”,
Qui ne souvient ni les rangs ni les noms,
Qui sont prêts atteindre le ciel,
Ce n’est pas un rêve, c’est du réel
Et ils tombent détruits par l’etoile
Qu’on nomme le Soleil
| Teşekkürler! ❤ 14 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| annikaholman | 8 ay 2 hafta |
| Karabaskarbofos | 7 yıl 6 ay |
Misafir 12 kez teşekkür etti
Alt yazı
David Ephraim tarafından Cmt, 15/03/2025 - 12:52 tarihinde eklendi
David Ephraim tarafından Cmt, 15/03/2025 - 12:52 tarihinde eklendiSubtitles edited by
Ethnicparty
Ethnicparty Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Звезда по имени Солнце
şarkı sözleri (Rusça)
| Teşekkürler! ❤ 16 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Hoang Nguyen Ngo | 8 ay 1 hafta |
Misafir 15 kez teşekkür etti
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 16 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
| Kullanıcı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
|---|---|
| Hoang Nguyen Ngo | 8 ay 1 hafta |
Misafir 15 kez teşekkür etti
"Звезда по имени ..." çevirileri
Yorumlar
3
Ce n'est pas tout à fait français comme traduction, dommage.
Merci à vous, Jadis.
Je ne crois pas que c'est très facile à faire une traduction équimétrique
et équirythmique de la langue maternelle à la langue étrangère.
Une langue humaine est comme un ocean illimité.
annikaholman
Pzr, 30/03/2025 - 17:15
5
Точный и очень стройный перевод, на музыку неплохо ложится.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Jadis
Ce n'est pas français comme traduction, dommage...