✕
Хорватська
Переклад
Оригінал
Harlekin
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
Ispod oštrih iglica blistavog svjetla
Trčim, trčim cestom bez kraja;
Ogroman svijet se sklopio za mene
U krug arene i masku bez lica.
Ja sam pajac, Harlekin, samo smijeh
Bez imena i, općenito, bez sudbine.
Što vam je stalo doduše do onih,
Kojima ste došli kako biste se zabavili.
Ah, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
Ulaze u arenu jaki momci,
Ne znajući za ono što je u životu tužno;
Oni savijaju potkovice kao veknice,
I kidaju čelične lance pokretom ramena.
I plješće im ushićen cirkus,
U arenu im leti cvijeće;
Za njih orkestar svira tuš, blistaju oči,
A ja ispunjavam pauzu.
Ah, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
Zabavljati vas s godinama mi je sve teže,
Jer nisam dvorska budala kraj trona kralja;
Hamleta u ludilu strasti
Već godinama glumim za sebe.
Sve mi čini se, čim budem skinuo masku,
I ovaj svijet će se promijeniti sa mnom...
Ali moje suze nisu vidljive nikome,
Pa šta, izgleda da nisam loš Harlekin !
Ha-ha-ha...
O, Harlekin, Harlekin!
Treba biti smiješan svima !
Harlekin, Harlekin,
Samo jedna nagrada - smijeh !
| Дякую! ❤ подякували 3 рази |
| Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Опубліковано
barsiscev , 2014-10-26
barsiscev , 2014-10-26Subtitles created by
Daniel Andersson on Птн, 28/02/2025 - 14:07
Daniel Andersson on Птн, 28/02/2025 - 14:07Російська
Оригінальний текст
Арлекино
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
| Дякую! ❤ подякували 7 рази |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Vallosiuus | 1 тиждень 11 годин(-ни) |
| OnDina | 6 місяці 3 тижні(-ів) |
Guests thanked 5 times
✕
Переглянути відео з субтитрами
| Дякую! ❤ подякували 7 рази |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Деталі подяки:
| Користувач | Як давно |
|---|---|
| Vallosiuus | 1 тиждень 11 годин(-ни) |
| OnDina | 6 місяці 3 тижні(-ів) |
Guests thanked 5 times
Переклади "Арлекино (Arlekino)"
Хорватська
Коментарі
barsiscev
Пн, 27/10/2014 - 07:31
Puno hvala na pomoći, Marijo.
To je bila prva pjesma Alle Pugačovoj iz 1975,
Original je bio Bugarski
Evo ga
https://www.youtube.com/watch?v=P2B4tCZbfIE&feature=player_detailpage
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Editor
Ім'я: Sergey/ Сергей/ Sergej
Редактор у відставці Big Wild Cat - Snow Leopard









Внесок:
- 9696 переклади
- 61 транслітерація
- 1786 пісень
- подякували 39331 раз
- виконав(ла) 2674 запити на переклад для 469 користувачів
- виконав(ла) 72 запити на транскрипцію
- додав(ла) 1 ідіом
- залишив(ла) 16216 коментарі
- added 95 artists
Мови:
- рідна: Російська
- вільно: Російська
- базовий
- рівень Боснійська
- Хорватська
- Англійська
- Сербська
- Словенська
- Чорногорська
svijetla - svjetla
doduši - doduše
Kome ste došli da se zabavite - Kojima ste došli kako biste se zabavili
Treba biti smiješan za svih ! - Treba biti smiješan svima!
na arenu - u arenu ( i na drugom mjestu isto)
Ne znajući za ono što u životu ima tuge; - Ne znajući za ono što je u životu tužno;
I cepaju ćelične lance - I kidaju čelične lance (čč)
zapunjavam prekid - ispunjavam pauzu
Sve čini mi se - Sve mi se čini,