• Leonard Cohen

    переклад на Французька

Поділіться
Font Size
Англійська, Французька
Оригінальний текст

The Partisan

When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
 
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
 
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
 
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
 
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
 
Les Allemands étaient chez moi,
ils me dirent : « Résigne-toi »,
mais je n'ai pas peur.
J'ai repris mon arme.
.
J'ai changé cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants,
mais j'ai tant d'amis !
J'ai la France entière.
.
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cachés,
les Allemands l'ont pris.
Il est mort sans surprise.
 
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
 
Французька
Переклад#1#2

Le partisan

Quand ils ont déferlé à travers la frontière
J'aurais dû me rendre
Mais ça je ne pouvais pas le faire :
J'ai pris mon fusil et j'ai disparu.
 
J'ai changé mon nom si souvent,
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai beaucoup d'amis,
Et certains sont avec moi.
 
Une vieille femme nous a donné un abri,
Elle nous a cachés dans le grenier
Puis les soldats sont arrivés;
Elle est morte sans un murmure.
 
Nous étions trois ce matin
Je suis le seul ce soir
Mais je dois continuer
Les frontières sont ma prison.
 
Oh, le vent, le vent souffle,
A travers les tombes le vent souffle,
La liberté va bientôt arriver
Et alors nous sortirons de l'ombre.
 
Les Allemands étaient chez moi,
ils me dirent, "résigne-toi,"
mais je n'ai pas peur;
j'ai repris mon arme.
 
J'ai changé cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants
mais j'ai tant d'amis;
j'ai la France entière.
 
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cachés
les Allemands l'ont pris;
il est mort sans surprise.
 
Oh, le vent, le vent souffle,
A travers les tombes le vent souffle,
La liberté va bientôt arriver
Et alors nous sortirons de l'ombre.
 
Коментарі