✕
Альбом:
Tim (2019)
Оригінальний текст
Переклад
SOS
SOS
[Versul 1]
Mă poți auzi? S.O.S
Ajută-mă să mă liniștesc
A doua oara curat, incerc sa mă mențin
O pungă de iarbă și o punga de droguri
[Refren]
Pot simți dragostea ta ce mă trage din adâncuri și
Nu am nevoie de droguri, am putea fii mai mult decât iubiți de moment
Pot simți atingerea ta trăgându-mă din adâncuri și
Nu am nevoie de droguri, am putea fii mai mult decât iubiți de moment
Am putea fii mai mult decât iubiți de moment
Am putea fii mai mult decât iubiți de moment
[Vers 2]
Rămân fără somn
În timp ce gândurile mele o iau razna
Aș renunța, dar nu știu cum
Da, nu știu cum, însă am nevoie acum
[Refren]
Pot simți dragostea ta ce mă trage din adâncuri și
Nu am nevoie de droguri, am putea fii mai mult decât iubiți de moment
Pot simți atingerea ta trăgându-mă din adâncuri și
Nu am nevoie de droguri, am putea fii mai mult decât iubiți de moment
Pot simți atingerea ta trăgându-mă din adâncuri și
Nu am nevoie de droguri, am putea fii mai mult decât iubiți de moment
(Am putea fii) Am putea fii mai mult decât iubiți de moment
(Iubiți de moment, da)
(Mai mult decât, mai mult decât iubiți)
Am putea fii mai mult decât iubiți de moment
[Final]
Mă poți auzi? S.O.S
Ajută-mă să mă liniștesc.
✕



Radu Robert



Коментарі 3
Hmm Splendida realizarea .. !! Bun Venit pe site ..! Ador sa vad oameni ce pun pasiune in ceea ce fac si cauta acel sens in behind the lines .. Pentru mine asta face diferenta dintre un traducator banal /word to word si unul autentic si plin de pasiune .. La cat mai multe pe viitor
Pentru inceput acordam asa si noi cateva stelute ...
Bună ziua Melania.
Aici, "Verse" înseamnă cuplet sau verset.
Am putea (fii) fi mai mult decât...
Cu bine.