✕
Чеська
Переклад
Оригінал
Já jinak nemohu
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Російська)
Neklidný den, neklidná noc.
Někde žalějka breče...
Za lásku mi odpusť,
Já jinak nemohu.
Nebojím se urážek a hádek.
Do řeky se urážky spadnou.
V nebi lásky takový prostor -
Moje srdce není kámen.
Onemocníš-li se - já přijdu,
A ruce moje bolesti tě zbaví.
Všechno zvládnu, všechno zmůžu -
Moje srdce není kámen.
Přiletím - stačí říct,
Projdu skrz bouřku a oheň.
Jen neodpustím chladnou lež -
Moje srdce není kámen.
Vidíš, hvězda se v noci rozsvítila,
Šeptá synáčkovi pohádku...
Jen bezduší nás ničí,
Láska a něha lečí.
Roztavím kousky ledu
Svým horkým srdcem.
Budu tě vždy milovat -
Já jinak nemohu.
✕
Переклади "Я не могу иначе (Ya ..."
Чеська
Переклади каверів
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Dmitry Lovermann
Роль: Експерт
Внесок:
- 271 переклад
- 12 транслітерації
- 56 пісень
- подякували 627 рази
- виконав(ла) 89 запити на переклад для 44 користувачів
- транскрибував(ла) 15 пісні
- додав(ла) 3 ідіом
- пояснив(ла) 12 ідіоми
- залишив(ла) 124 коментарів
- додав(ла) 1 анотацію
- додав 3 виконавців
Мови:
- рідна: Російська
- вільно
- Чеська
- Англійська
- просунутий
- рівень Грузинська
- Німецька
- базовий
- рівень Есперанто
- Італійська
- Латина
- Португальска
Dmitry Lovermann
žalějka - dechový čípkový hudební nástroj (často dřevěný).