✕
Translation
The shepherd
The shepherd goes with his flock
At the break of dawn
Going down through the path
From the mountains to the meadow.
He goes mumbling his complaints
With his little flute of reed-grass,
Followed by his sheep
As if it were a spell.
The little flute...
Of the shepherd...
Ay, ay, ay....
Sings this way...
The shepherd is going back,
Since the sun is hiding
He is going up through the slope
To keep watch over his flock.
With his flute he goes calling
One by one his sheep
And he is communicating to them
His joys and his sorrows.
The little flute...
Of the shepherd...
Ay, ay, ay...
Sings this way...
Thanks! ❤ | ||
thanked 44 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Vladimir Malinin | 6 months 3 weeks |
Metodius | 2 years 10 months |
M4rita | 7 years 3 months |
Valeriu Raut | 10 years 8 months |
Guests thanked 40 times
Submitted by Katherine0825 on 2013-09-01
Added in reply to request by Valeriu Raut
✕
Miguel Aceves Mejía: Top 3
1. | La Malagueña |
2. | El pastor |
3. | Rosa de Castilla |
Comments
That makes sense. Thanks for the input.
One more suggestion about the flute. I would just say "little reed flute," and leave out the grass part. Otherwise, though, a very good translation.
Readers/listeners might like to know about the composers. They are Los Cuates Castilla, twin brothers who not only compose wondrous huapangos, but also sing, accompanying themselves with their guitars. They can be seen on Youtube performing some of their compositions.
5
Katherine, you have translated perfectly, but the lyrics are not difficult at all.
Most of all I am pleased that you (and others) enjoy the song I have inserted.
Kind regards.
Hello Katherine and thank you for the English translation.
My opinion:
'El flautín del pastor' is a simple flute.
The piccolo is a concert instrument.