• Amália Rodrigues

    English translation

Share
Font Size
Portuguese
Original lyrics

Estranha Forma de Vida

Foi por vontade de Deus
que eu vivo nesta ansiedade.
Que todos os ais são meus,
Que é toda a minha saudade.
Foi por vontade de Deus.
 
Que estranha forma de vida
tem este meu coração:
vive de forma perdida;
Quem lhe daria o condão?
Que estranha forma de vida.
 
Coração independente,
coração que não comando:
vive perdido entre a gente,
teimosamente sangrando,
coração independente.
 
Eu não te acompanho mais:
para, deixa de bater.
Se não sabes aonde vais,
porque teimas em correr,
eu não te acompanho mais.
 
English
Translation#1#2#3

Strange Way of Live

It was by God's will
that i live in that anxiety.
That all "ouches" are mine,
that is completel my longing.
It was by God's will.
 
What strange way of life
has this heart of mine:
living lostly;
Who would give it magic power?
What strange way of life.
 
Independant heart
heart i can't command:
i live lost amongs the people,
stubbornly bleeding,
independent heart.
 
i won't follow you up anymore:
stop, quit beating
If you don't know where you go
why insist on running,
i won't follow you up anymore.
 

Translations of "Estranha Forma de ..."

English #1, #2, #3
German #1, #2
Comments
KamranKamran    Wed, 26/01/2011 - 06:21

Fabio, thanks again. You are very kind.

KamranKamran    Fri, 28/01/2011 - 04:43

Fabio, can you improve two phrases? 1. "Living lostly" does not make any sense, 2. "I don't escort you anymore" . Appreciate your time.

FabioFabio
   Tue, 01/02/2011 - 21:15

"Living lostly" could be " not getting attached to someone or something" and "I don't escort you anymore" could be "i won't follow you up anymore". I just though it would sound bad, but if you think want, I can edit the song. And I'm on vacation, I have too much time, if you ask me...

KamranKamran    Wed, 02/02/2011 - 01:07

Fabio, thank you for your kind attention. F-Reis also did a wonderful translation, so I'm quite satisfied. Yes, I agree, "I won't follow you anymore" sounds much better. Thanks again and enjoy your vacation:)

FabioFabio
   Fri, 04/02/2011 - 16:40

"i won't follow you up anymore" it is, then. :)

MauriceVMauriceV    Sat, 23/03/2013 - 11:21
3

Room for improvement