✕
Proofreading requested
Portuguese
Original lyrics
Estranha Forma de Vida
Foi por vontade de Deus
que eu vivo nesta ansiedade.
Que todos os ais são meus,
Que é toda a minha saudade.
Foi por vontade de Deus.
Que estranha forma de vida
tem este meu coração:
vive de forma perdida;
Quem lhe daria o condão?
Que estranha forma de vida.
Coração independente,
coração que não comando:
vive perdido entre a gente,
teimosamente sangrando,
coração independente.
Eu não te acompanho mais:
para, deixa de bater.
Se não sabes aonde vais,
porque teimas em correr,
eu não te acompanho mais.
Strange Manner of Being
It was by the will of God
That I live in this anxiety.
Where all sighs are mine alone,
Where all longing belongs to me.
Such a strange manner of being
Does my heart possess;
It exists in a lost form;
Who gave it this magic?
Such a strange manner of being.
Independent heart,
A heart I do not control:
It finds itself lost among us,
Stubbornly bleeding,
Oh, independent heart.
I will accompany you no longer:
Stop, cease your beating.
If you know not your destination,
Why must you insist on running?
I will accompany you no longer.
| Thanks! ❤ thanked 31 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Anton M | 2 years 9 months |
| Silvano Zheng | 4 years 1 month |
| BlackSea4ever | 6 years 4 months |
| Guest | 11 years 1 week |
| Guest | 12 years 6 months |
Guests thanked 26 times
Submitted by
F Reis on 2011-01-24
✕
Translations of "Estranha Forma de ..."
Translations of covers
Comments
inedito
I absolutely adore the Divine Amelia, so I'll be most grateful. Amalia wrote the lyrics too.