✕
Translation
Все эти годы
Сомкни уста, ибо сейчас не время
И не место для речей.
Что-то в нас наполовину святое,
А наполовину дьявольское.
Полная сумка денег не приносит счастья –
Те, у кого она есть, знают это;
И нет дороги от тела до тела –
Души летят одна к другой.
Все года ты изменяла мне,
Знаю, когда и с кем, какою страстною ты была.
Посмотри в глаза мне в последний раз,
Будем с тобой честны хотя бы в этот час.
Чудес не бывает,
Каждый наш шаг, это путь, который мы должны пройти.
Будет лучше для нас обоих,
Если мы промолчим о том, что хотели сказать.
Живи жизнью между двух страхов,
Без возможности перевести дух.
Представь себе эту мёртвую тишину,
Когда беззвучный голос коснется тебя.
Thanks! ❤ | ||
thanked 19 times |
Submitted by Francesca13 on 2012-01-31
Added in reply to request by Evgeny
✕
Dino Merlin: Top 3
1. | Kad zamirišu jorgovani |
2. | Sve Je Laž |
3. | Da šutiš |
Comments
Спасибо!
Смотрю, тут все общими усилиями почти всего Мерлина перевели - здорово)))
реально классно !