Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

I will love you

Enough to make any "Marquis de Sade" turn pale
Enough to make the whores of habours blush
Enough to make all echo cry for mercy
Enough to make the walls of Jericho tremble
I will love you
 
Enough to make Hells blaze in your eyes
Enough to make all of the thunder of the gods cuss
Enough to make your breast and all Saints rise
Enough to make our hands beg and beseech
I will love you
 
I will love you
As we've never loved you before
I will love you
Beyond what your dreams have wished
I will love you, I will love you
 
I will love you
Like anyone has never dared to love you
I will love you
As I would have dearly wished to be loved
I will love you, I will love you
 
Enough for the night to grow old and whiten
Enough to make light burn till daylight
Passionately and until madness
I will love you, I will love you of love
 
Enough to make our eyes be circled and close
Enough to make our bodies suffer and die
Enough to make our souls fly to the seventh heaven
Enough to make ourselves believe our own deaths and make love again
I will love you
 
I will love you
As we've never loved you before
I will love you
Beyond what your dreams have wished
I will love you, I will love you
 
I will love you
Like anyone has never dared to love you
I will love you
As I would have dearly wished to be loved
I will love you, I will love you
 
Original lyrics

Je vais t'aimer

Click to see the original lyrics (French)

Collections with "Je vais t'aimer"
Comments
mbgmbg    Wed, 02/02/2011 - 12:49

Comme on ne t'a jamais aimée > As you've never been loved

moonymoony    Sun, 19/02/2012 - 14:32

J'accepte toute critique car je m'impose en amateur sur ce site. Il était inutile de faire des commentaires aussi suffisants que ceux-ci en me manquant de respect: NON MAIS!!! "I had to re-write it..."" oh la la que c'est humiliant, tu pouvais proposer ta version sans avoir à te mettre en avant. t'as un problème ou quoi?va donc vanter ta verve sur un site de traduction professionnel!
ENOUGH TO MAKE ME SPIT!!!!!!!!!!!!!!!

enigma enigmaenigma enigma    Mon, 01/07/2019 - 19:06

Doesn't je vais t'aimer means; I'll make love to you.... given the sexual connotations: Marquis de Sades, the whores etc? it would make more sense to me ;-)

So French people, do tell me; what is the difference between je t'aimerai and je vais t'aimer?
I thought je t'aimerai means I will love you and je vais t'aimer means I'll make love to you. Or should it be then je vais t'aimer d'amour?