-
Les feuilles mortes → traducción al Español
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
Les feuilles mortes
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
[ Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!
C'est une chanson ... ]
Publicada por Leobald Loewe el 2013-07-20
Editada por última vez por SaintMark el 2017-04-04
Traducción
Las hojas muertas
Oh! Quisiera tanto que te acordaras
De los días felices cuando éramos amigos
En aquellos tiempos la vida era más bella
Y el sol más ardiente que hoy
Las hojas muertas se recogen con la pala
Ves, no he olvidado
Las hojas muertas se recogen con la pala
Los recuerdos y los pesares también
Y el viento norte se las lleva
A la noche fría del olvido
Ves, no he olvidado
La canción que tú me cantabas
Es una canción que se nos parece
Tú, que me amabas y yo que te amaba
Y vivíamos los dos juntos
Tú que me amabas, yo que te amaba
Pero la vida separa a los que se aman
Muy suavemente, sin hacer ruido
Y el mar borra de la arena
Los pasos de los amantes separados.
[ Las hojas muertas se recogen con la pala,
Los recuerdos y los pesares también
Pero mi amor silencioso y fiel
sonríe siempre y le agradece a la vida
Te amaba tanto, eras tan bonita,
¿Cómo quieres tú que yo te olvide?
En aquellos tiempos, la vida era más bella
Y el sol más ardiente que hoy
Eras mi dulce amiga
Pero no me queda nada más que lamentarme
Y la canción que tú cantabas
Siempre, ¡siempre la oiré!
Es una canción ... ]
✕
Relacionado
Colecciones con "Les feuilles mortes"
1. | List of Music References in JoJolion |
Jacques Prévert: 3 más populares
1. | Déjeuner du matin |
2. | Je suis comme je suis |
3. | Barbara |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.