✕
Оригинален текст
Превод
A Cry
Oh, there are eyes that he can see,
And hands to make his hands rejoice,
But to my lover I must be
Only a voice.
Oh, there are breasts to bear his head,
And lips whereon his lips can lie,
But I must be till I am dead
Only a cry.
Стон
Глаза мои,чтобы Он мог их видеть,
Объятья рук- почувствовать любовь,
А звуки слов моих,чтобы мог Он лишь слышать,
Как песни самых сладких светлых снов.
Грудь для того,чтоб сон был нежно-сладким,
Где губ моих ласкает поцелуй,
А жизнь моя как не толкуй,
Грозит быть просто
стоном, вряд-ли кратким...
Може да благодарите, като натиснете това копче.
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
тамерлан кораев
добавено на 1 октомври 2022 - 08:51







Изказвания 2
Тамик, я Вам давно говорила "пишите свои стихи"
Ладонь руки == масло масленное
Ну дальше по тексту
Спасибо подправил.