Imagine Dragons

It's Time - превод на руски

Албум (или стихосбирка):
Night Visions (2012)
Оригинален текст
Превод

It's Time

Пора

Так вот что ты имел в виду,
когда сказал, что растратил себя.
Пора отстраивать все с самого нуля,
до самого верха.
Не сдерживай себя.
Собираю чемоданы, а учеба подождет.
 
Ни в коем случае не хочу тебя подводить.
Ни за что не хочу покидать этот город.
В конце концов,
этот город никогда не спит по ночам.
 
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
 
А вот здесь ты упал.
Что еще мне осталось продать?
Путь в рай - это мили непроглядного ада,
прямо вверх.
Не смотри назад.
Довольствуюсь малым, а покупки подождут.
 
Ни в коем случае не хочу тебя подводить.
Ни за что не хочу покидать этот город.
В конце концов,
этот город никогда не спит по ночам.
 
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
 
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
 
Эта дорога никогда не казалась такой одинокой.
А дом всегда сгорает быстро,
дотла, дотла.
 
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
 
Пора начинать, не так ли?
Я вырос немного, но я признаю потом,
что я такой, как и раньше.
Разве ты не понимаешь?
Я всегда остаюсь тем, кем я есть.
Харесвания 2
Може да благодарите, като натиснете това копче.
expand collapse За превода

© All Rights Reserved
No copying, editing or retranslating into other languages is allowed.

Olga Bagirova Olga Bagirova
добавено на 4 май 2021 - 16:42

Потребител

Преди

4 години 7 месеца
Гост е благодарил 1 път.
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Идиоми и изрази от текста „It's Time“

Imagine Dragons TOP 3