Katy Perry

Rise - превод на латвийски

Албум (или стихосбирка):
Rise - Single (2016)
Оригинален текст
Превод

Rise

Celies

Es ne tikai izdzīvošu,
Ak, jūs redzēsiet mani plaukstam
Nevarat uzrakstīt manu stāstu,
Jo es neesmu kāda cita kopija
 
Es tik vienkārši nepieskaņošos
Neatkarīgi no tā cik ļoti jūs satracināt manu kodolu,
Jo manas saknes, tās iet dziļi, ak
 
Ak, tev ir tik maz ticības,
Nešaubies, nešaubies
Uzvara ir manās vēnās
Es zinu, es zinu
Un es nevienošos
Es cīnīšos, es cīnīšos
Es pārveidošos
 
Kad, kad uguns atkal ir pie manām kājām
Un visas plēsoņas sāk riņķot
Viņi čukst: "Tavs laiks beidzies"
Bet tik un tā es ceļos
 
Tā nav kļūda, nav nejaušība
Kad tu domā, ka pēdējā nagla ir iedzīta
Padomā vēlreiz
Neesiet pārsteigti
Es tik un tā celšos
 
Man jāpaliek pie samaņas
Caur vājprātu un haosu
Tādēļ es saucu savu eņģeļus,
Viņi saka
 
Ak, tev ir tik maz ticības,
Nešaubies, nešaubies
Uzvara ir manās vēnās
Es zinu, es zinu
Un es nevienošos
Es cīnīšos, es cīnīšos
Es pārveidošos
 
Jo kad uguns atkal ir pie manām kājām
Un visas plēsoņas sāk riņķot
Viņi čukst: "Tavs laiks beidzies"
Bet tik un tā es ceļos
 
Tā nav kļūda, nav nejaušība
Kad tu domā, ka pēdējā nagla ir iedzīta
Padomā vēlreiz
Neesiet pārsteigti
Es tik un tā celšos
 
Nešaubies, nešaubies,
Ak, ak, ak, ak,
Tu to zini, tu to zini,
Tik un tā celies
Vienkārši cīnies, vienkārši cīnies
Neesiet pārsteigti
Es tik un tā celšos
Харесвания 2
expand collapse За превода
SpiritOfLight SpiritOfLight
добавено на 22 септември 2020 - 15:32

Потребител

Преди

5 години 6 месеца
5 години 6 месеца
Възпроизвеждане на видеото със субтитри