✕
Korrekturlesen gesucht
Weißrussisch
Originaltext
Касiў Ясь канюшыну
Касiў Ясь канюшыну,
Касiў Ясь канюшыну,
Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.
А дзяўчына жыта жала,
Ды на Яся паглядала: -
Цi ты Ясь, цi ты не,
Цi ты Ясь, цi ты не,
Цi ты Ясь, цi ты не,
Спадабаўся ты мне...
Кiнуў Яська касиць,
Кiнуў Яська касиць,
Кiнуў Яська касиць,
Пачаў мамку прасiць: -
Люба мамка мая, Ажанi ж ты мяне! -
Дык бяры ж Станiславу,
Дык бяры ж Станiславу,
Дык бяры ж Станiславу,
Каб сядзела на ўсю лаву. -
Станiславу не хачу,
Станiславу не хачу,
Станiславу не хачу,
Бо на лаву не ўсажу! -
Дык бяры ж ты Янину,
Дык бяры ж ты Янину,
Дык бяры ж ты Янину,
Працявiтую дзяўчыну.
Касiў Ясь канюшыну,
Касiў Ясь канюшыну,
Касiў Ясь канюшыну,
Паглядаў на дзяўчыну.
Von
barsiscev am 2012-09-26 eingetragen
barsiscev am 2012-09-26 eingetragenKroatisch
Übersetzung
Jakša kosio djetelinu
Jakša je kosio djetelinu,
Bacao poglede na djevojku.
Djevojka je žito srpom žela
I na Jakšu bacila pogled:
- Dal' si Jakša ili ne,
Sviđaš mi se.
Jakša je prestao kositi,
Počeo majku moliti:
- Moja mila majko, oženi me !
- Pa uzmi za ženu Stanislavu,
Koja sjedeći zauzima cijelu klupu.
- Stanislavu ne želim,
Jer ne mogu ju namjestiti na klupu!
- Pa onda uzmi Janjinu,
Marljivu djevojku.
Jakša je kosio djetelinu,
Bacao poglede na djevojku.
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Voldimeris | 4 Jahre 1 Monat |
| Marinka | 11 Jahre 1 Monat |
| M de Vega | 11 Jahre 2 Monate |
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von
barsiscev am 2014-10-20 eingetragen
barsiscev am 2014-10-20 eingetragenÜbersetzungen von „Касiў Ясь канюшыну ...“
Kroatisch
Kommentare
barsiscev
Mi, 22/10/2014 - 21:51
Puno hvala, Marijo.
Da, takva je bila ta Stanislava -
samo mašta pjesnika - njena guzica ja zauzimala cijelu klupu !
8)
I ova pjesma u crtiću baš pogodak - Sivi Vuk kosi uz nju,
čisto terorist na njivi !
https://www.youtube.com/watch?v=YzFo_IozmHk&feature=player_detailpage
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor/in außer Dienst Big Wild Cat - Snow Leopard









Beiträge:
- 9696 Übersetzungen
- 61 Transliterationen
- 1786 Lieder
- 39326 Mal gedankt
- 2674 Übersetzungsanfragen erfüllt für 469 Mitglieder
- hat 72 Lieder transkribiert
- hat 1 Idiom hinzugefügt
- hat 16216 Kommentare hinterlassen
- 95 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Russisch
- fließend: Russisch
- Anfänger
- Bosnisch
- Kroatisch
- Englisch
- Serbisch
- Slowenisch
- Montenegrisch
LT
Natoska
crimson_antics
M de Vega
Bacao pogledi - Bacao poglede
umjestiti - ugurati na klupu ili namjestiti na klupu
Inače, Jašo bi bilo Jakša?