• Plastic Bertrand

    Ça plane pour moi

    Französisch → Deutsch

Teilen
Untertitel
Font Size
Französisch
Originaltext

Ça plane pour moi

Yam ! Bam !
Mon chat Splash gît sur mon lit
A bouffé sa langue
En buvant tout mon whisky
Quant à moi, peu dormi, vidé, brimé
J'ai dû dormir dans la gouttière
Où j'ai eu un flash, uh uh uh uh
En quatre couleurs
 
Allez hop ! Un matin
Une louloute est venue chez moi
Poupée de cellophane, cheveux chinois
Un sparadrap, une gueule de bois
A bu ma bière, dans un grand verre
En caoutchouc, uh uh uh uh
Comme un Indien dans son iglou
 
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
 
Allez hop ! La nana
Quel panard, Quelle vibration
De s'envoyer sur le paillasson !
Limée, ruinée, vidée, comblée
You are the king of the divan!
Qu'elle me dit en passant, uh uh uh uh
I am the king of the divan
 
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
 
Allez hop ! T'occupe, t'inquiète
Touche pas ma planète
It's not today
Que le ciel me tombera sur la tête
Et que l'alcool me manquera, uh uh uh uh
Ça plane pour moi
 
Allez hop ! Ma nana s'est tirée, s'est barrée
Enfin c'est marre à tout casser
L'évier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard, uh uh uh uh
Le pied dans le plat
 
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi
Ça plane pour moi
 
Video mit Untertiteln abspielen
Deutsch
Übersetzung

Für mich läuft's glatt!

Wham! Bam!
Meine Katze "Splash" 1 liegt auf meinem Bett
Und hat ihre Zunge verschluckt
Denn sie hat meinen ganzen Whisky gesoffen
Was mich betrifft: Wenig geschlafen, ausgepumpt, schikaniert
Musste in der Gosse pennen
Da bekam ich einen Flash, hou, hou, hou, hou!
In vier Farben
 
Allez-hopp! Eines Morgens
Schneite ein Schätzchen bei mir rein -
Ein Zellophanpüppchen mit chinesischem Haar,
Heftpflaster und einem Brummschädel.
Soff mein Bier
Aus einem grossen Kautschukglas, hou, hou, hou, hou!
Wie ein Indianer in seinem Iglu
 
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft's glatt! Hou, hou, hou, hou!
Für mich läuft's glatt!
 
Allez-hopp! Dieses Chick 2
Was für'n Brett! Die ging ab!
Wir trieben's auf dem Flokati! 3
Hab' sie durchgeschliffen, richtig 'rangenommen, aufgepumpt und abgefüllt, wunschlos glücklich gemacht
"You are the King of the divan" 4
Sagte sie mir ganz nebenbei, hou, hou, hou, hou!
Ich bin der König der Couch!
 
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
 
Allez-hopp! Mach dir kein' Kopp! Werd nicht nervös!
Geh' mir nicht auf den Sack!
Heute fällt mir
Der Himmel nicht mehr auf den Kopf,
Und mir geht auch der Klebstoff nicht aus 5 hou, hou, hou, hou!
Für mich läuft's glatt!
 
Allez-hopp! Meine Maus ist verduftet. Abgehauen
Schließlich Schnauze voll, das Waschbecken zerschlagen
Die Bar auch und hat mich sitzen lassen
Wie einen Vollidioten, hou, hou, hou, hou!
Bin jetzt total verratzt!
 
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Für mich läuft's glatt!
Es läuft glatt für mich, mich, mich, mich, mich
Für mich läuft's glatt!
 
  • 1. Splash = "Spritzer"
  • 2. Chick = 70er-Jahre Modebegriff für "Mädchen"
  • 3. Paillasson = Fussmatte, Türvorleger.
    Aber, der Song ist aus den 70ern, da machte man sowas auf dem
    Flokati, einem flauschigen, weißen, griechischen Langhaar-Kleinteppich, der in keiner Studentenbude fehlen durfte... ;)
  • 4. "Du bist der König der Couch!"
  • 5. O-Textzeile vmtl.: "et que la colle me manquera"
    (Klebstoff schnüffeln als Form von Drogenkonsum)
Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Ça plane pour moi“

Deutsch
Englisch #1, #2, #3
Kommentare