✕
Originaltext
Übersetzung
Madre
Madre eres ternura, eres una flor,
blanca y preciosa, llena de amor.
Sí, Señora ven a mí, ven, ven a mí,
cúbreme con tu manto, lleno de amor
Madre eres ternura, eres una flor,
blanca y preciosa, llena de amor.
Sí, Señora ven a mí, ven, ven a mí,
cúbreme con tu manto lleno de amor.
Mutter
Mutter, du bist Zärtlichkeit, du bist eine Blume,
weiß und wertvoll, voller Liebe.
Ja, Mutter Gottes, komm zu mir, komm, komm zu mir,
bedecke mich mit deinem Mantel voller Liebe. (2)
Mutter, du bist Zärtlichkeit, du bist eine Blume,
weiß und wertvoll, voller Liebe.
Ja, Mutter Gottes, komm zu mir, komm, komm zu mir,
bedecke mich mit deinem Mantel voller Liebe. (2)
Du kannst dem Autor danken, indem du auf diesen Button klickst
hinzugefügt am 28 Nov 2016 - 00:58








Kommentare 3
You have a couple of small mistakes, including commas:
Mutter, du bist Zärtlichkeit, du bist eine Blume,
weiß und wertvoll, voller Liebe.
Ja, Mutter Gottes, komm zu mir, komm, komm zu mir,
bedecke mich mit deinem Mantel voller Liebe.
Vielen Dank.
Ich habe die Fehler korrigiert.
Thank you.
I have corrected the mistakes.
If I was you, I'd have erased the footnote signs, too. "(2)"
(Or, maybe that was to indicate that all is sung twice.
No I idea. I haven't listened to the song.)