• SEREBRO

    Croatian translation

Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Мама Люба

На твоих диванах сходим с ума мы,
Мы как две мадамы после нирваны.
Мы так летали, что не заметили твою мать,
И она сказала, что я просто бладь.
 
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай.
 
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай.
 
Наша-наша кроватка делала шик-шик,
Я твое пианино, а ты мой настройщик.
Мы так летали, что не заметили твою мать,
И она сказала, что я просто бладь.
 
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай.
 
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай,
Мама Люба давай, давай, давай.
 
Croatian
Translation

Mama Ljuba

Na tvom divanu silazimo s uma,
Kao dvije smo gospođe poslije nirvane
I tako visoko smo letjeli da nismo zamijetili tvoju majku,
I ona je rekla da sam ja samo drolja.
 
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
 
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
 
Naš krevet je išao gore-dolje
Ja sam tvoj klavir a ti moj štimer.
I tako visoko smo letjeli da nismo zamijetili tvoju majku,
I ona je rekla da sam ja samo drolja.
 
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
 
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
Mama Ljuba, hajde, hajde, hajde
 

Translations of "Мама Люба (Mama ..."

English #1, #2
Croatian
Spanish #1, #2, #3, #4, #5
Comments
Dragan JañuševićDragan Jañušević    Wed, 03/10/2018 - 11:25

Mama Lyuba = MAMA LOVER, mi nemamo "pristojan" izraz za to, ali nije baš da je Mama Ljuba hahaha

AnzhelitochkaAnzhelitochka
   Wed, 03/10/2018 - 18:57

budući da je Ljuba i ime (od Ljubov') može biti dvosmisleno, ja sam odlučila ostaviti Ljuba :)

Dragan JañuševićDragan Jañušević    Fri, 05/10/2018 - 15:37

Pa ok, razumljivo, ali su devojke same rekle da je to "mamoljubac" a ne "mama Ljuba"... Pa engleska verzija pesme se bukvalno i zove "Mama lover"... :)

barsiscevbarsiscev    Wed, 03/10/2018 - 19:04

А Ljupka Dimitrovska ?
Hi, Anđela.