✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Мне нравится…
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной.
За солнце не у нас над головами, -
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!
Submitted by
SPS on 2012-04-08
SPS on 2012-04-08I like it…
Marina Tsvetaeva
I like it…
I like it that your heart aches not for me,
That not for you, my heart is sweetly aching,
And that this planet under our feet
Will never drift away, while turns it’s making.
I like that being funny has rewards,
Disbanded, too, – and not paying mind to words.
And, in a choking wave, I do not blush,
When our sleeves against each other brush.
I like it that you are in front of me
Embracing other women with no bother
And not predicting hell fire for me
To burn in just for kissing some another.
And also that my gentle name, my dear,
You never mention through the day and night – in vain,
That, in a calm church, never, we’ll appear,
And Hallelujah wouldn’t tie us, as the twain!
I’m grateful to you with my heart and hand
For loving me, while not so realizing,
For granting me nocturnal peacetime, and
For it isn’t us, together at stars gazing,
For moonlight strolls, predestined not to start,
And for that sun, which not for us is burning;
And not for me, alas, still longs your heart,
And not for you, alas, my heart is longing!
1918
| Thanks! ❤ thanked 20 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
leoschwartzberg on 2014-06-06
✕
Translations of "Мне нравится… (Mne ..."
Translations of covers
Comments
Mohamed Zaki
LT
SaintMark