✕
Proofreading requested
Ukrainian
Original lyrics
Сіла птаха / Чарівна скрипка
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
Покохала, зачарована струною,
Заблукала та мелодія в гаю.
В гай зелений журавлиною весною
Я понесла своє серце скрипалю.
Йшла до нього, наче місячна царівна,
Йшла до нього, як до березня весна.
І не знала, що та музика чарівна
Не для мене, а для іншої луна.
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
Submitted by
Alena Akgül on 2013-11-16
Alena Akgül on 2013-11-16Russian
Translation#1#2
Села птица (Чарівна скрипка/ Волшебная скрипка)
Села птица белокрылая на тополь,
Село солнце под вечер за поля
Полюбила, полюбила я до боли
Молодого, молодого скрипача.
Полюбила, очарованная струной (музыкой),
Заблудилась эта мелодия в роще.
В рощу зеленую журавлиною весною
Я понесла свое сердце скрипачу.
Шла к нему, словно лунная царевна,
Шла к нему, как к марту весна.
И не знала, что эта музыка волшебная
Не для меня, а для другой звучит...
Села птица белокрылая на тополь,
Село солнце под вечер за поля
Полюбила, полюбила я до боли
Молодого, молодого скрипача.
| Thanks! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by
Alena Akgül on 2013-11-16
Alena Akgül on 2013-11-16Translations of "Сіла птаха / ..."
Russian #1, #2
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
LT
altermetax
Fary
Луна - в данном контексте означает эхо, в тексте можно было бы написать дать отзвук, но проще звучит...