紅蓮の弓矢 (guren no yumiya) (English translation)


Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind die Jäger! (Feuerroter Pfeil und Bogen)
踏まれた花の 名前も知らずに
地に落ちた鳥は 風を待ち侘びる
祈ったところで 何も変わらない
今を変えるのは 戦う覚悟だ
尸踏み越えて 進む 意思を 嗤う豚よ
家畜の安寧 虚偽の繁栄
囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
城壁のその彼方 獲物を屠るイェーガー
迸る衝動に その身を焼きながら
黄昏に陽を穿つ 紅蓮の弓矢
矢が息絶えるまで 何度でも放つ
Wir sind die Jäger -焔のように熱く!
Wir sind die Jäger -氷のように冷ややかに
Wir sind die Jäger -己を矢に込めて!
Wir sind die Jäger -全てを貫いて征け!
Angriff auf die Titanen
Der Junge von einst wird bald zum Schwert greifen
Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts verändern
Der Junge von einst wird bald zum schwarze Schwert ergreifen
Hass und Zorn sind ein zweischneidige Klinge
Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zähne zeigen
Submitted by SilentRebel83SilentRebel83 on Tue, 13/05/2014 - 18:40
Last edited by FrogFrog on Sat, 01/05/2021 - 10:52
Submitter's comments:

Composer: Revo
Singer: Linked Horizon

English translationEnglish
Align paragraphs

The Crimson Bow and Arrow

Versions: #1#2
Are you the food?1
No, we are the hunters!
Not knowing the name of the trampled flower
The fallen bird yearns for the wind to come
No matter how much you pray, nothing will change
What changes this moment is the determination to fight
Pigs that sneer at the resolve to climb over corpses and advance
Have peace as livestock, live in false prosperity, and be as free as starved wolves!
The humiliation of captivity is the beginning of the counterattack. Beyond the walls, the prey is slain by Jäger
His body burned by an overflowing urge to kill, he will pierce the twilight with scarlet
With the crimson bow and arrow!
Draw the bow and chase it, don't let the enemy escape
Fire the arrow and corner it, never let the enemy escape
The bowstring pulled until it is about to snap
Endless volleys continued, until the target drops dead
It is not the weapon nor the skill
that kills the prey
but the definite will to kill itself
We are the hunters hot as flames!
We are the hunters cold as ice!
We are the hunters! Draw yourself into the arrow!
We are the hunters! Pierce all that comes before you!
Those that can accomplish their goal
Are those that can discard for their goal
To think that a dream can come true without taking a single risk...
Foolish indecisiveness, nothing more than an illusion, what even now maybe reckless bravery...
The pawn of liberty...the charge of the assault
Victory to the slave that runs!
The absurdity in life is the beginning of the onslaught
The stolen lands, the world itself as Eren desires,
As unstoppable rage penetrates him, to the dusk he brings violet skies
The bow and arrow of Hell
  • 1. alt. prey
thanked 75 times

"Work hard in silence, let your success be your noise!"

Submitted by SilentRebel83SilentRebel83 on Tue, 13/05/2014 - 18:46
Last edited by SilentRebel83SilentRebel83 on Mon, 30/06/2014 - 12:23
Author's comments:

Many thanks to hayterocks for providing this translation.

Your rating: None Average: 5 (1 vote)
geffersonrogeffersonro    Mon, 11/05/2015 - 19:13

This comment has been deleted.

GeheiligtGeheiligt    Thu, 25/06/2015 - 14:07

Know that it is not allowed to rate a translation if you do not speak the two languages. If you do speak Japanese, please, indicate it on your profile, otherwise, I will have to delete your vote.

Read about music throughout history