Fairuz - El Helwa Di | الحلوة دي (English translation)


El Helwa Di | الحلوة دي

الحلوة دي قامت تعجن في البدريه
و الديك بينده كو كو كو كو فالفجريه
يللا بنا على باب الله يا صنايعية
يجعل صباحك صباح الخيريا اصطه عطيه
صباح الصباح فتاح يا عليم
و الجيب ما فيهش و لا مليم
بس المزاج رايق و سليم
باب الامل بابك يا رحيم
الصبر طيب عال
ايه غير الاحوال
يا اللي معاك المال
برضه الفقير له رب كريم
ايدي بايدك يا بو صلاح
مادام عـ الله تعيش مرتاح
خللي اتكالك عالفتاح
يللا بنا مهو الوقت راح
الشمس طلعت والملك لله
اجري لرزقك خليها على الله
ما تشيل قدّومك والعدّة ويلا
Submitted by anuarbellydancer on Tue, 16/12/2008 - 09:41
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 30/11/2016 - 14:41
Align paragraphs
English translation

El Helwa Dee

This beautiful woman got up to do her dough at dawn
And the rooster crowed at dawn
Let's go and make our living by the name of God
Mister Atiyah I wish you a good morning so let's get up
God bless this morning, I don't know what's in store.
Wil geb mafish wallah maleem
Bes il mazg tayeb wil saleem
Noor il lamal amalak ya raheeem
Wisabere tayeb al wim gayr il ahwal
Yele ma-ak il mal bar-do il fayr lo rab kareem
Salah's father put my hand in your and get up
If you believe in god you will live in peace
Leave it to God
You better get up and hurry up before the sun is too high
The sun has risen / and God is king of this all
Go after your living / Leave it to God, he'll help you out
Why don't you carry your pickaxe and the rest of your equipment and let's go!
Submitted by Guest on Tue, 16/12/2008 - 09:41
Miley_Lovato    Wed, 30/11/2016 - 14:41

تم تحديثأغنية . تحقق من الترجمة.