✕
Proofreading requested
English
Original lyrics
Angel of Darkness
Angel of Darkness
Angel of Darkness
The world is in your hand
but I will fight until the end
Angel of Darkness
Angel of Darkness
Don't follow your command
but I will fight and I will stand
When darkness falls pain is all
The Angel of Darkness
will leave behind and I will fight
The love is lost
Beauty and light
have vanished from garden of delight
The dreams are gone
Midnight has come
The darkness is our new kingdom
Angel of Darkness
Angel of Darkness
The world is in your hand
but I will fight until the end
Angel of Darkness
Angel of Darkness
Don't follow your command
but I will fight and I will stand
Hunt goes on deep in the night
Time to pray down on your knees
You can't hide from me
Eternal light
Until my last breath I will fight
(I will fight, I will fight, I will fight, I will fight)
Now realize,
the stars they die
Darkness has fallen in paradise
But we'll be strong
and we will fight
against the creatures of the night
Angel of Darkness
Angel of Darkness
The world is in your hand
but I will fight until the end
Angel of Darkness
Angel of Darkness
Don't follow your command
but I will fight and I will stand
Submitted by
DeppyMeg on 2010-10-24

Turkish
Translation#1#2
karalığın meleği
karanlığın meleği
karanlığın meleği
dünya avuçlarının içinde olabilir
ama ben ölene kadar savaşacağım
karanlığın meleği
karanlığın meleği
emirlerini yerine getirmeyeceğim
ve savaşacağım ve kalacağım
karanlık çöktüğünde her şey acı vericidir
karanlığın meleği
seni geride bırakıp savaşacağım
aşk kaybetti
güzellik ve ışık
zevk bahçesinde ortadan kayboldu
hayaller gitti
gece yarısı geldi
karanlık artık yeni yurdumuz
karanlığın meleği
karanlığın meleği
dünya avuçlarının içinde olabilir
ama ben ölene kadar savaşacağım
karanlığın meleği
karanlığın meleği
emirlerini yerine getirmeyeceğim
ve savaşacağım ve kalacağım
avlanma gecenin derinliğine kadar devam ediyor
diz çöküp yalvarmanın zamanı
benden saklanamazsın
sonsuz ışık
son nefesime kadar savaşacağım
(savaşacağım, savaşacağım, savaşacağım, savaşacağım)
şimdi anlıyorum
yıldızlar öldü
cennete karanlık çöktü
ama güçlü olacağız
ve savaşacağız
gecenin yaratıklarına karşı
karanlığın meleği
karanlığın meleği
dünya avuçlarının içinde olabilir
ama ben ölene kadar savaşacağım
karanlığın meleği
karanlığın meleği
emirlerini yerine getirmeyeceğim
ve savaşacağım ve kalacağım
✕
Translations of "Angel of Darkness"
Turkish #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
lc'