• The Kelly Family

    Romanian translation

Share
Font Size
Romanian
Translation

Un înger

Aş fi vrut să am perechea ta de aripi,
Le-aveam noaptea trecută, în visele mele.
Goneam după fluturi,
Până când răsăritul m-a trezit.
 
Noaptea-asta cerul îmi lipeşte ochii,
Căci ce văd ei e-un stup de îngeri.
Trebuie să ating cerul magic
Şi să întâmpin îngerii în stupul lor.
 
Refren:
Câteodată aş vrea să fiu un înger,
Câteodată aș vrea să fiu tu.
 
Şi toată mierea dulce de deasupra
Toarn-o peste mine, iubire
Şi când zbori în jurul capului meu,
Mierea săruturilor tale mă hrăneşte
 
Aş fi vrut să am perechea ta de aripi,
Ca astă noapte, în visele mele,
M-am pierdut în paradis,
Îmi doresc să nu-mi mai deschid ochii vreodată.
 
Refren
 
Dar în aer pândeşte pericolul,
Încercând din răsputeri să fie necinstit,
Pericolul e-n aer,
Încercând din răsputeri să ne sperie,
Dar nu ne temem.
 
Refren
 
English
Original lyrics

An Angel

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "An Angel"

German #1, #2
Hungarian #1, #2, #3
Polish #1, #2
Romanian

Translations of covers

Comments