✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Бессонница
Где-то кошки жалобно мяукают,
Звук шагов я издали ловлю...
Хорошо твои слова баюкают:
Третий месяц я от них не сплю.
Ты опять, опять со мной, бессонница!
Неподвижный лик твой узнаю.
Что, красавица, что, беззаконница,
Разве плохо я тебе пою?
Окна тканью белою завешены,
Полумрак струится голубой...
Или дальней вестью мы утешены?
Отчего мне так легко с тобой?
--
1912
Submitted by
BlackSea4ever on 2019-09-17
BlackSea4ever on 2019-09-17Norwegian
Translation
Søvnløshet
Et sted mjauer kattene klagende,
Jeg fanger langt bortefra lyden av skritt...
Ordene dine dysser godt:
For tredje måned får jeg av dem ikke sove.
Du er igjen, igjen sammen med meg, søvnløshet!
Jeg gjenkjenner din ubevegelige form.
Hva er det, min skjønnhet, hva er det, min lovløse,
Synger jeg virkelig dårlig for deg?
Vinduene er dekket med hvitt stoff,
Det blå halvmørket brer seg ut...
Eller blir vi trøstet av et fjernt budskap?
Hvorfor har jeg det så lett sammen med deg?
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Carl Henrik Gilbu Rekdal
Role: Guru
Contributions:
- 1105 translations
- 339 songs
- 591 thanks received
- 4 translation requests fulfilled for 4 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 26 idioms
- explained 30 idioms
- left 1 comment
- added 12 artists
Languages:
- native: Norwegian
- fluent: English
- advanced
- Bosnian
- Croatian
- Serbian
- intermediate
- Armenian
- Bulgarian
- Russian
Valeriu Raut
LT
Sophia_
chrekdal86