• Brandy

    Greek translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

The Boy Is Mine

[Hook]
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
[Brandy]
Think it's time we got this straight
Sit and talk face to face
There is no way you could mistake
Him for your man - are you insane?
 
[Monica]
But see, I know that you may be
Just a bit jealous of me
But you're blind if you can't see
That his love is all in me
 
[Brandy]
See, I tried to hesitate
I didn't want to say what he told me
He said without me he couldn't make it
Through the day - ain't that a shame?
 
[Monica]
But maybe you misunderstood
'Cause I can't see how he could
Wanna change something that's so good
All my love was all it took
 
(The boy is mine)
 
[Hook]
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
[Monica]
Must you do the things you do?
You keep on acting like a fool
You need to know it's me, not you
And if you didn't know, it's 'cause it's true
 
[Brandy]
I think that you should realize
And try to understand why
He is a part of my life
I know it's killing you inside
 
[Monica]
You can say what you wanna say
What we have you can't take
From the truth you can't escape
I can tell the real from the fake
 
[Brandy]
When will you get the picture?
You're the past, I'm the future
Get away, it's my time to shine
If you didn't know the boy is mine
 
[Hook]
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
[Monica]
You can't destroy this love I've found
Your silly games I won't allow
The boy is mine without a doubt
You might as well throw in the towel
 
[Brandy]
What makes you think that he wants you
When I'm the one that brought him to
The special place that's in my heart
He was my love right from the start
 
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
 
[Hook]
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
You need to give it up
Had about enough
It's not hard to see
The boy is mine
I'm sorry that you
Seem to be confused
He belongs to me
The boy is mine
 
Greek
Translation#1#2

Το αγόρι είναι δικό μου

[Μπράντι] Με συγχωρείς, μπορώ να σου μιλήσω για ένα λεπτό
[Μόνικα] Φυσικά, ξέρεις είσαι γνωστή φυσιογνωμία
[Μπράντι] Ναι, και εσύ επίσης, εμ
Απλώς ήθελα να ξέρω αν γνωρίζεις κάποιον που λέγεται εσύ,
ξέρεις το όνομά του.
[Μόνικα] Ναι φυσικά ξέρω το όνομά του.
[Μπράντι] Απλώς ήθελα να ξέρεις ότι είναι δικός μου
[Μόνικα] Α..όχι όχι, είναι δικός μου.
 
[Ρεφρέν 1]
Πρέπει να τα παρατήσεις.
Πέρασε αρκετά.
Δεν είναι δύσκολο να καταλάβεις,
ότι το αγόρι είναι δικό μου.
 
[Μπράντι] Νομίζω ότι είναι καιρός να τα πούμε στα ίσα,
ας κάτσουμε να τα πούμε πρόσωπο με πρόσωπο.
Δε γίνεται να τον μπέρδεψες με τον άντρα σου,
Είσαι τρελή;
[Μόνικα] Ξέρω ότι ίσως με ζηλεύεις λίγο.
Επειδή είσαι τυφλή αν δεν μπορείς δεις
ότι η αγάπη του είναι σε εμένα.
[Μπράντι] Προσπάθησα να διστάσω,
Δεν ήθελα να πω ότι μου είπε.
Είπε ότι χωρίς εμένα
δεν μπορούσε να περάσει τη μέρα,
και αυτό είναι ντροπή.
[Μόνικα] Και μάλλον παρεξηγήθηκες,
συν του ότι δεν μπορώ να δω πως μπορούσε
να περάσει το χρόνο του οπότε όλα είναι καλά.
Όλη μου την αγάπη πήρε
 
[Ρεφρέν 2]
Το αγόρι είναι δικό μου.
Πρέπει να τα παρατήσεις.
Πέρασε αρκετά.
Δεν είναι δύσκολο να καταλάβεις,
ότι το αγόρι είναι δικό μου.
Συγγνώμη για το λόγο
ότι μπερδεύτηκες.
Ανήκει σε εμένα,
το αγόρι είναι δικό μου.
 
[Μόνικα] Πρέπει να κάνεις αυτό που κάνεις
Συνέχισε να παριστάνεις την χαζή
Πρέπει να ξέρεις ότι είμαι εγώ και όχι εσύ
Και αν δεν ήξερες το κορίτσι είναι αλήθεια.
[Μπράντι] Πιστεύω πως πρέπει να συνειδητοποιήσεις,
Και πρέπει να καταλάβεις γιατί
Είναι κομμάτι της ζωής μου
Ξέρω ότι σε σκοτώνει κατά βάθος.
[Μόνικα] Πες ότι θέλεις.
Ό,τι έχουμε δεν μπορείς να το πάρεις.
Από την αλήθεια δεν μπορείς να ξεφύγεις.
Μπορώ να πω το αληθινό από το ψεύτικο.
[Μπράντι] Όταν θα πάρεις την εικόνα.
Είσαι το παρελθόν, είμαι το μέλλον
Φύγε, είναι η δική μου σειρά να λάμψω
Αν δεν ήξερες ότι το αγόρι είναι δικό μου.
 
[Ρεφρέν 2]
 
[Μόνικα] Δεν μπορείς να καταστρέψεις την αγάπη που βρήκα
Τα ανόητα παιχνίδια σου δε θα τα επιστρέψω
Το αγόρι είναι δικό μου χωρίς αμφιβολία
Θα μπορούσες αν θέλεις να πετάξεις μια πετσέτα
[Μπράντι] Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι σε θέλει,
από τη στιγμή που είμαι η μόνη που τον έφερε
Στο ιδιαίτερο μέρος που βρίσκεται στην καρδιά μου,
ήταν η αγάπη μου από την αρχή
 
[Ρεφρέν 2]
 
[Μπράντι (τραγουδάει στο ρεφρέν):] Μου ανήκει
[Μόνικα (μετά το ρεφρέν):] Το αγόρι είναι δικό μου, όχι δικό σου
[Μπράντι:] Αλλά δικός μου!
[Μόνικα:] Όχι δικός σου!
[Μπράντι:] Αλλά δικός μου!
[Μόνικα:] Όχι δικός σου!
[Μπράντι:] Αλλά δικός μου!
 
Συγγνώμη για το λόγο
ότι μπερδεύτηκες.
Ανήκει σε εμένα,
το αγόρι είναι δικό μου.
 

Translations of "The Boy Is Mine"

Greek #1, #2
Romanian #1, #2
Turkish #1, #2, #3
Comments
EnjovherEnjovher
   Thu, 24/10/2019 - 04:07

Due to merging of the songs, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.