• Evanescence

    Russian translation

Share
Subtitles
Font Size
Russian
Translation
123#4

Verni menia k zhyzni (Верни меня к жизни)

Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери?
Ведущие тебя к самой моей сути
Где я совсем оцепенела
 
Без души (души)
Мой дух дремлет где-то в холоде
До тех пор, пока ты не отищешь его и не вернешь назад. Домой
 
(припев)
Разбуди меня извне
Разбуди меня извне
Зови мое имя и спасай меня от темноты
Прикажи моей крови течь
Пока я не исчезла
Спаси меня от ничтожества, которой я стала
 
Теперь, когда я знаю, чего во мне нет
Ты можешь просто покинуть меня (ооо)
Вдохни в меня жизнь и сделай меня реальной
Верни меня
К жизни
 
(припев)
Разбуди меня извне
Разбуди меня извне
Зови мое имя и спасай меня от темноты
Прикажи моей крови течь
Пока я не исчезла
Спаси меня от ничтожества, которой я стала
(Верни меня к жизни)
(Верни меня к жизни)
 
Заморожена внутри без твоих прикосновений (ооо)
Без твоей любви, любовь моя
Только ты являешься жизнью наперевес смерти
 
Я, кажется, был во сне длинною в тысячи лет
Теперь я открою глаза навстречу всему
 
(Не позволь мне умереть)
Верни меня к жизни!
 
(припев)
Разбуди меня извне
Разбуди меня извне
Зови мое имя и спасай меня от темноты
Прикажи моей крови течь
Пока я не исчезла
Спаси меня от ничтожества, которой я стала
 
Верни меня к жизни, верни меня к жизни
 
Верни меня к жизни
 
English
Original lyrics

Bring Me to Life

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles

Translations of "Bring Me to Life"

Bulgarian #1, #2
Czech #1, #2
Dutch #1, #2
French #1, #2
German #1, #2
Greek #1, #2, #3
Hebrew #1, #2
Hungarian #1, #2, #3
Italian #1, #2
Norwegian #1, #2
Polish #1, #2, #3
Portuguese #1, #2
Russian #1, #2, #3, #4
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2, #3
Turkish #1, #2, #3, #4, #5
Ukrainian #1, #2, #3

Translations of covers

Comments