✕
Proofreading requested
Original lyrics
C'était hier
On se croise au hasard
C'est fou il est si tard
Dis moi comment vas-tu ?
Qu'est ce que t'es devenu ?
Sur les bords du canal,
Ton sourire m'as fait mal
T'es comme l'été dernier
Tu ne reviendras plus
Traverser le passé
T’offrir une cigarette
Et lire dans tes pensées,
Si on allait faire la fête ?
Je ne connais pas ton nom
Mais je n'ai qu'une seule question
Qu'est ce que tu fais
Les cent prochaines années ?
[Refrain]
C'était hier,
On prenait les routes à l'envers
C'était hier,
On s'aimait tout le temps
C'était l'hiver,
On caillait sous Le réverbère
C'était l'hiver,
Ah le maudit printemps
El amor el amor,
El amor el amor,
Fue ayer oh oh
El amor el amor,
El amor el amor
Fue ayer
Souviens toi, nos voyages
Sur les ports, le naufrage
Ma vie est un peu creuse
Et toi es-tu heureuse ?
Pardonne moi, j'en dis trop
Je me tairai bientôt
Le reflet de l'histoire
Me revient de ton miroir
Traverser le passé
Juste pour changer d'air
Si tu n'es pas pressée,
Prenons un dernier verre
La peine a débordé,
On a chacun la sienne
Qu'est ce que tu fais
Les quelques heures qui viennent?
[Refrain]
C'était hier,
On prenait les routes à l'envers
C'était hier,
On s'aimait tout le temps
C'était l'hiver,
On caillait sous Le réverbère
C'était l'hiver,
Ah le maudit printemps
El amor el amor,
El amor el amor
Fue ayer oh oh
El amor el amor,
El amor el amor
Fue ayer
Traverser, traverser le passé
Renverser le futur
Retenter l'aventure enfin se laisser
Traverser,
Soigner la blessure, je voudrais qu'on essaye
[Refrain]
C'était hier,
On prennait les routes à l'envers
C'était hier,
On s'aimait tout le temps
C'était l'hiver,
On caillait sous Le réverbère
C'était l'hiver
Ah le maudit printemps
El amor el amor,
El amor el amor
Fue ayer oh oh
El amor el amor,
El amor el amor
Fue ayer
Submitted by Lobuś on 2018-11-19
Translation
It was yesterday
We run into each other by chance
It is crazy it is too late
Tell me how are you?
What have you been up to?
By the edges of the river bank
Your smile hurts me
You are like the last summer
You will not come back anymore
To cross the past
I am offering you a cigarette
And reading your thoughts
If we had been partying?
I do not even know your name
But I just have one question
What are you going to do
in the next hundred years ?
It was yesterday
We took the roads reversely
It was yesterday
We loved each other all the time
It was yesterday
We were freezing under the lamppost
It was yesterday
Ah the cursed spring
Love love
Love love
It was yesterday oh oh
Love love
Love love
It was yesterday
Remember, our journeys
On the ports, the disaster
My life is a little hollow
How about you? are you happy?
Excuse me, I am talking too much
I will shut up very soon
The reflect of the story
Is turning back to me from your mirror
To cross the past
Just for changing the atmosphere
If you are not pressed for time
Let’s take the last glass
The pain has overflown
We have our own pains
What are you going to do
In the coming hours?
It was yesterday
We took the roads reversely
It was yesterday
We loved each other all the time
It was yesterday
We were freezing under the lamppost
It was yesterday
Ah the cursed spring
Love love
Love love
It was yesterday oh oh
Love love
Love love
It was yesterday
To cross , to cross the past
To turn the future around
To try the adventure again
Finally let it cross
To heal the wound, I want us to try it again
It was yesterday
We took the roads reversely
It was yesterday
We loved each other all the time
It was yesterday
We were freezing under the lamppost
It was yesterday
Ah the cursed spring
Love love
Love love
It was yesterday oh oh
Love love
Love love
It was yesterday
Thanks! ❤ | ||
thanked 22 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 8 months |
DanielMf | 3 years 2 months |
Tedmick | 3 years 7 months |
SpiritOfLight | 4 years 2 months |
Vahagnararat | 4 years 3 months |
Minoo2345 | 4 years 4 months |
Martin1216 | 4 years 6 months |
Guests thanked 15 times
Submitted by arc-en-ciel on 2019-10-15
Last edited by arc-en-ciel on 2019-11-18
✕
Agustín Galiana: Top 3
1. | Je n'aime que toi |
2. | Porque te vas |
3. | C'était hier |
Comments
About translator
Name: Bahareh Tajfirouz
Role: Master
Contributions: 615 translations, 463 songs, 1 collection, 15347 thanks received, 92 translation requests fulfilled for 37 members, 6 transcription requests fulfilled, added 133 idioms, explained 183 idioms, left 917 comments, added 34 annotations
Languages: native Persian, fluent Armenian, English, French, intermediate Latin, beginner Italian, Spanish
The translation is done by Bahareh Tajfirouz.Please ask for permission if you would like to use or reprint it.