Share
Font Size
Spanish
Original lyrics

Colores en el Viento [Colors of the Wind] (Latin American Spanish)

Me crees ignorante y salvaje
Tú has ido por el mundo y viajado por doquier
Mas no puedo entender, si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar, escuchar
 
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Mas toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
 
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Mas sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
 
¿Escuchaste aullar los lobos a la luna azul?
¿O has visto a un lince sonreír?
¿O unirte a la voz de las montañas,
Y colores en el viento descubrir?
¿Y colores en el viento descubrir?
 
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre qué riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
 
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos, como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
 
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy, nunca se sabrá
 
Ni oirás aullar los lobos a la luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
 
Si no entiendes qué hay aquí
Sólo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
 
English
Translation#1#2

Colours in the Wind

You think me ignorant and wild.
You've gone around the world and travelled everywhere
but I can't understand, if there's so much to learn,
you'd have to learn to listen... to listen.
 
You think yourself the lord of every territory.
You only want to possess the land
but every rock, plant or creature
is alive, has a soul and is a being.
 
You think everyone else is like you
and you speak like a great connoisseur,
but follow the footprints of a stranger
and you'll find a thousand surprises around you.
 
Did you listen to the wolves howling at the blue moon?
Or have you seen a lynx smile?
Or join the voice of the mountains
and discover colours in the wind.
And discover colours in the wind.
 
Let's run along the paths of the forest.
Let's taste the flavour of its fruits.
Discover the wealth that surrounds you
without thinking for a moment of its value.
 
The river and rain are siblings.
We are all friends as you can see.
We live so happily all together
in a brotherly and eternal cycle.
 
How tall the tree might be?
If you cut it down today, no one will ever know.
 
Nor will you hear the wolves howling at the blue moon,
no matter if our skin is white or dark.
We all have to sing along with the mountains
and discover colours in the wind.
 
If you don't understand what lies in here,
it is only soil for you
if you don't discover colours in the wind.
 

Translations of "Colores en el Viento..."

English #1, #2
Comments