✕
Turkish
Translation
Original
Sana nasil hoscakal diyecegim?
Click to see the original lyrics (French)
hiçbir şekilde istemiyorum
mutsuz tepkiler vermeyi
bana biraz daha iyi açıklaman gerekir
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
benim çakmaktaşı kalbim çabuk ateş alır
senin camdan kalbin ateşe dayanıklıdır
kafam oldukça karışık, istemiyorum
elvedalara karar vermeyi
eski bir sevgilinin şansı olmadığını
ya da çok az olduğunu biliyorum
ama benim için
bir açıklama daha iyi olurdu
hiçbir şekilde istemiyorum
senin önünde gözlerimi aşındırmayı
bir Kleenex"in arkasında daha iyi bilebilirdim
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
gri-mavi sabahlarımızı
beyaz gecelerimizi
kara listeye aldın
ama benim için
bir açıklama daha iyi olurdu
hiçbir şekilde istemiyorum
senin önünde gözlerimi aşındırmayı
bir Kleenex"in arkasında daha iyi bilebilirdim
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
sana nasıl hoşçakal diyeceğimi
| Thanks! ❤ thanked 87 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| THeFirstLightOfTheWord | 9 months 3 weeks |
| alfraid | 1 year 1 week |
| Oxygenium | 1 year 8 months |
| Stahd | 4 years 4 months |
| exterminate | 4 years 8 months |
| Guest | 4 years 9 months |
| Septembrologie | 5 years 4 months |
| Sonia S | 5 years 6 months |
| mrt | 5 years 7 months |
Guests thanked 78 times
Submitted by
celalkabadayi on 2016-02-15
celalkabadayi on 2016-02-15Subtitles created by
David Ephraim on Mon, 17/03/2025 - 18:42
David Ephraim on Mon, 17/03/2025 - 18:42French
Original lyrics
Comment te dire adieu ?
Click to see the original lyrics (French)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 9 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 9 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
Translations of "Comment te dire ..."
Turkish
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Celal Kabadayı
Guru poet-translator




Contributions:
- 6982 translations
- 987 songs
- 25231 thanks received
- 1105 translation requests fulfilled for 447 members
- 6 transcription requests fulfilled
- added 779 idioms
- explained 114 idioms
- left 767 comments
- added 73 artists
Languages:
- native: Turkish
- fluent
- English
- German
- advanced: French
- intermediate
- Italian
- Spanish
- beginner
- Azerbaijani
- Dutch
- Kurdish (Kurmanji)
- Portuguese
- Russian
Güzel çevirmişsiniz ama ufak bir şey belirtmek istedim. Şarkıda geçen "Kleenex" bizdeki "Selpak" :)