• France Gall

    Russian translation

Share
Subtitles
Font Size
Russian
Translation
#1#2#3

У Эллы есть

Это как радость,
Как улыбка.
Что-то в голосе
Что нас зовёт!
Что нам дарит странную лёгкость
 
Это как вся история
Чёрного народа
Который кидает
Между любовью и безнадёжностью
Нечто, которое танцует в тебе,
Если оно у тебя есть, оно есть!
 
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Это не знаю что
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Чего нет у других,
Что нас вводит в чудное состояние
 
У Эллы, у неё есть
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Этот чудный голос
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Эта чудная радость
Этот дар небес, который делает её красивой.
 
У Эллы, у неё есть
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
 
У неё есть этот крошечный добавок к душе,
Это неописуемое очарование,
Эту маленькую искру.
 
Бей в барабаны,
Играй на пианино,
На всём, что Бог даст тебе в руки.
Покажи свой смех или свою печаль.
Но, был бы ты нищим или королём,
Если ты ещё ищешь спящие в тебе силы,
Видишь, это нельзя купить.
Если оно у тебя есть, оно есть!
 
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Это не знаю что
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
Чего нет у других,
Что нас вводит в чудное состояние
 
У Эллы, у неё есть
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
У Эллы, у неё есть
(Элла у-у-у-у, у-у-у-у)
У Эллы, у неё есть
У Эллы, у неё есть
 
French
Original lyrics

Ella, elle l'a

Click to see the original lyrics (French)

Play video with subtitles

Translations of "Ella, elle l'a"

English #1, #2, #3, #4, #5
Finnish #1, #2
German #1, #2, #3
Greek #1, #2, #3
Italian #1, #2
Portuguese #1, #2, #3
Russian #1, #2, #3
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2, #3
Turkish #1, #2

Translations of covers

Comments
Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:06
5

Превосходная песня и отличнейшая певица.

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:08

Спасибо!
Песню люблю, а вот певицу так себе )) мой бывший муж общался с ней немножко, сказал - высокомерная особа

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:15

Она благообразная. И голос ласкает слух.

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:15

Разве что голос ))

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:16

У вас превосходные переводы. Не только знание языка прекрасное (французского), но и стилистика удачно подобрана. У вас талантище.

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:17

неее, если бы Пьер меня не пинал и тапками не швырялся, было бы гораздо хуже )))
Спасибо!

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:16

покорнейше благодарю! И даже по-польску знаю )) дзенькуем бардзо!

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:17

и я вас Благо Дарю.

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:17

Нема за що!

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:18

а я по-русски теперь всем отвечаю "ВО БЛАГО"

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:19

тоже хорошие слова

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:30

Юлия вы благого нрава человек.

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:41

очень надеюсь ))) спасибо

Sr. SermásSr. Sermás    Thu, 09/11/2017 - 23:29

Юлия, скажите а как по-польски "ВО БЛАГО" будет? Как перевести?

JujukaJujuka
   Thu, 09/11/2017 - 23:41

ой вы что... Я по-польски знаю только большое спасибо и сто пендзесят пенёндзе ))))) ну и ещё Гжегож Бженчешчикевич, на этом мой польский заканчивается )))