Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Далеко-далеко журавли улетели

Далеко-далеко, далеко-далеко, далеко журавли улетели
За леса, за поля, где дороги бушуют метели. [1]
Но лететь журавлям, но лететь журавлям нету мочи, [2]
И присели они на полянку в лесной среди ночи. [3]
Но лететь журавлям, но лететь журавлям нету мочи,
И присели они на полянку в лесной среди ночи.
 
А на утро друзья, поднялась ангелатая стая,
Я остался один среди рек и полей одинокий,
Я кричал им во след: "Помогите, крылатые братья,
Нету сил моих больше, нету воли и с вами подняться".
Я кричал им во след: "Помогите, крылатые братья,
Нету сил моих больше, нету воли и с вами подняться".
 
С Новым годом друзья, с новым счастьем я вас поздравляю.
Шлю привет с далека, шлю привет с далека, снова и снова.
Но парою судьба, начинает шутить и смеяться,
Все друзья отойдут и ни кто не поможет подняться.
Но парою судьба, начинает шутить и смеяться,
Все друзья отойдут и ни кто не поможет подняться.
 
Translation

Far, Far Away, The Cranes Flew

Far, far away, far, far away the cranes flew away
Over the forests, across the fields where at times snowstorms raged
But to fly, the cranes were not able to fly on
And they descended on a meadow in a forest in the night
But to fly, the cranes were not able to fly on
And they descended on the meadow in a forest in the night
 
An in the morning friends, there arose the angelic flock
I was left alone amid the rivers and fields all alone
I shouted to them in their tracks, "Help me, my winged brothers
I have no more strength, no resolve to soar up with you."
I shouted to them in their tracks, "Help me, my winged brothers
I have no more strength, no resolve to soar up with you."
 
On the Happy New Year friends, I congratulate you - on the new found fortune
I will send my greetings from far away, send them from far away, again and again
But at times fate begins to joke and laugh
All of your friends will step aside, and no one will help you to ascend
But at times fate begins to joke and laugh
All of your friends will step aside, and no one will help you to ascend
 
Comments
citlālicuecitlālicue
   Fri, 12/05/2017 - 05:14

What a very lovely song, and thank you for your wonderful translation. The melody sounds like something our church choir has improvised before, but it wouldn't be the first time they've taken inspiration from folk songs.

citlālicuecitlālicue
   Fri, 12/05/2017 - 12:23

Thank you very much for the link, I've enjoyed it greatly!