• Fritz Brügel

    French translation

Share
Font Size
German
Original lyrics

Die Arbeiter von Wien

Wir sind das Bauvolk der kommenden Welt,
wir sind der Sämann, die Saat und das Feld.
Wir sind die Schnitter der kommenden Mahd,
wir sind die Zukunft und wir sind die Tat.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
Herrn der Fabriken, ihr Herren der Welt,
endlich wird eure Herrschaft gefällt.
Wir, die Armee, die die Zukunft erschafft,
sprengen der Fesseln engende Haft.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
Wie auch die Lüge uns schmähend umkreist,
alles besiegend erhebt sich der Geist.
Kerker und Eisen zerbricht seine Macht,
wenn wir uns rüsten zur letzten Schlacht.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
So flieg, du flammende, du rote Fahne,
voran dem Wege, den wir ziehn.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,
wir sind die Arbeiter von Wien.
 
French
Translation

Les Travailleurs de Vienne

Nous sommes les maçons du monde arrivant,
Nous sommes le planteur, la graine et le champ.
Nous sommes les faucheurs des futures moissons,
Nous sommes le futur et nous sommes l'action.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Maître des usines, vous, maîtres du monde,
Bientôt votre règne connaîtra sa chute.
Nous, l'armée fondatrice de l'avenir,
Briserons les chaînes de notre servitude.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Même si la feinte, l'infamie nous entourent,
L'esprit victorieux vole par-dessus tout.
Donjon et fer se briseront face à lui,
Quand nous ferons face à la grande bataille.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Alors vole, drapeau rouge, que tu es flamboyant,
Sur le chemin que nous traçons,
Nous sommes les fidèles soldats du futur,
Nous sommes les travailleurs de Vienne.
 
Comments