• Haluk Levent

    Crimean Tatar translation

Share
Font Size
Turkish
Original lyrics

İzmir Marşı

İzmir’in dağlarında çiçekler açar,
Altın güneş orada sırmalar saçar,
Bozulmuş düşmanlar yel gibi kaçar,
Yaşa, Mustafa Kemal Paşa, yaşa!
Adın yazılacak mücevher taşa...
 
İzmir’in dağlarında oturdum kaldım,
Şehit olanları deftere yazdım,
Öksüz yavruları bağrıma bastım,
Yaşa, Mustafa Kemal Paşa, yaşa!
Adın yazılacak mücevher taşa...
 
Yaşa, Mustafa Kemal Paşa, yaşa!
Adın yazılacak mücevher taşa...
 
Milli Mücadele’ye destek olmak için canı pahasına savaşan,
Karakol Cemiyeti’nden Yenibahçeli Şükrü’ye, Hamza Grubu’ndan Yüzbaşı Seyfettin’e,
Mim Mim Grubu’ndan Topkapılı Mehmet Cambaz’a selam olsun!
İmalatıharbiye’den Eyüp Bey’e, Berzenci Grubu’ndan Ahmet Berzenci’ye,
Ferhat Grubu’ndan Mustafa İzzet’e selam olsun!
Kuva’cı kahramanlar Yahya Kaptan’a, Ali Çetinkaya’ya, Şahin Bey’e,
Sütçü İmam’a ve Ahmet Hulûsi Efendi’ye selam olsun!
Kadınlarımız Ayşe Çavuş’a, Halime Çavuş’a, Asker Saime’ye, Melek Hanım’a,
Tayyar Rahime’ye, Kara Fatma’ya ve Gördesli Makbule’ye bin selam olsun!
Daha önce Çanakkale’de, Conkbayırı’nda, Kemalyeri’nde ve daha sonra
Adana’da, Maraş’ta, Sakarya’da, Urfa’da, Afyon’da, Antep’te
Ve İzmir’in dağlarında Mustafa Kemallere selam olsun!
Selam olsun, selam olsun!
 
Crimean Tatar
Translation#1#2

Измир марши

Измирнинъ дагъларында чичеклер ачар,
Алтын кунеш шу ерде сырмалар сачар,
Бозулгъан душманлар ель киби къачар,
Яша, Мустафа Кемаль-паша, яша,
Адынъ языладжакъ муджевхер ташкъа
 
Измирнинъ дагъларында отурдым къалдым,
Шеит олгъанларны дефтерге яздым,
Оксюз явруларны багърыма бастым,
Къадер бойле экен, эй, гъарип ана,
Къаным феда олсун гузель Ватангъа
 
Яша, Мустафа Кемаль-паша, яша,
Адынъ языладжакъ муджевхер ташкъа...
 
Миллий курешке къол тутмакъ ичюн джанларыны феда этип курешкен Къаракъол джемиетинден Енибахчели Шюкриге, Хамза группасындан Юзбашы Сейфеддинге, Мим-мим группасындан Топкъапылы Мехмет Джамбазгъа селям олсун. Дженк санайысындан Эюп бейге, Берзенджи группасындан Ахмет Берзенджиге, Ферхат группасындан Мустафа Иззетке селям олсун. Куваджи къараманлары: капитан Яхья, Али Четинкъая, Шахин бей, Сютчи Имам ве Ахмет Хулуси эфендиге селям олсун. Къадынларымыз: чавуш Айше, чавуш Алиме, аскер Саиме, Мелек ханым, учуджи Рахиме, Къара Фатма, Гёрдесли Макъбулеге бинъ селям олсун. Башта Чанакъкъаледе, Джонкбайырында, Кемальеринде ве сонъра Аданада, Марашта, Сакарьяда, Урфада, Афьёнда, Антепте ве Измирнинъ дагъларында Мустафа Кемаллерге селям олсун, селям олсун, селям олсун...
 

Translations of "İzmir Marşı"

Crimean Tatar #1, #2
Kazakh #1, #2
Persian #1, #2
Russian #1, #2
Uyghur #1, #2
Comments
Tuna ÖztürkTuna Öztürk    Fri, 27/11/2020 - 15:46

Çevirin için çok teşekkürler, lütfen Latin harfleriyle olan versiyonunu da ekler misin.😊

Thank you for your translation could you please add a version written in Latin alphabet since we can't read the Cyrillic alphabet. 😊

Спасибо за перевод. Не могли бы вы добавить версию, написанную латиницей, так как мы не читаем кириллицу😊