Advertisements

Jerusalema (Romanian translation)

  • Artist: Master KG
  • Featuring artist: Nomcebo Zikobe
  • Song: Jerusalema 3 translations
  • Translations: English, French, Romanian
Zulu
A A

Jerusalema

x2
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
 
x2
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
 
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
 
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
 
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
 
Submitted by Super GirlSuper Girl on Sat, 15/08/2020 - 08:09
Last edited by Super GirlSuper Girl on Tue, 29/09/2020 - 10:50
Submitter's comments:

Songwriters: Nomcebo Nkwanyana / Kgaogelo Moagi

Source of the lyrics: Lyricfind.com

Although it has "religious-leaning" lyrics, "Jerusalema" is an upbeat disco-house track, containing "deep", "spiritual", gospel lyrics. Lyrically, as noted by OkayAfrica's Rufaro Samanga, "it speaks about Jerusalem being the home of many religious believers". The remix sees Burna Boy incorporating his signature Afrobeats style, singing part of his verse in isiZulu, while emphasizing the unity of African artists. (Wikipedia)

Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Ierusalim

x 2
Ierusalim, casa mea.
Salvează-mă,
Însoțește-mă,
Nu mă lăsa aici!
 
x 2
Locul meu nu e aici,
Regatul meu nu e aici,
Salvează-mă!
Însoțește-mă!
 
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici,
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici!
 
Locul meu nu e aici,
Regatul meu nu e aici,
Salvează-mă!
Însoțește-mă!
 
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici,
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici!
 
Thanks!
thanked 133 times
Precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share music and kindness! :)
Submitted by Super GirlSuper Girl on Sat, 15/08/2020 - 08:23
Last edited by Super GirlSuper Girl on Tue, 29/09/2020 - 10:48
Author's comments:

Deși are conotații religioase, "Jerusalema" este un disco-house upbeat, cu versuri "deep", "spirituale", gospel, vorbind, literalmente, despre „Ierusalim, ca fiind casa multor credincioși”, precum notează OkayAfrica's Rufaro Samanga. Burna Boy încorporează stilul Afrobeat, cu versuri în isiZulu, un dialect Bantu. (Wikipedia)

Translations of "Jerusalema"
Romanian Super Girl
Comments
Read about music throughout history