✕
Proofreading requested
Latin
Original lyrics
Lvpercalia
Ipse deus velox
discurrere gaudet
in altis montibus,
et subitas concipit ipse fugas:
ipse deus nudus
nudos iubet ire ministros;
nec satis ad cursus
commoda vestis erit.
Submitted by
dario.giacalone.9 on 2013-01-03

English
Translation#1#2
Lupercalia
God himself likes
to run about quickly
in the high mountains,
and suddenly he conceives himself fleeing about:
if God goes naked
his ministers must go naked too;
for running,
clothes are not sufficiently suited.
Thanks! ❤ thanked 29 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
robert.tucker.794 on 2013-01-03

Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

robert.tucker
Role: Master

Contributions:
- 579 translations
- 10 transliterations
- 477 songs
- 1 collection
- 7214 thanks received
- 76 translation requests fulfilled for 49 members
- 93 transcription requests fulfilled
- added 15 idioms
- explained 18 idioms
- left 476 comments
- added 49 subtitles
- added 81 artists
Homepage: classictranslation.co.uk
Languages:
- native: English
- fluent: German
- advanced
- French
- Italian
- intermediate: Spanish
- beginner
- Greek
- Latin
- Portuguese
- Russian
The text is part of the book Fasti by Ovid.